Make Up Hours in Spanish

Make Up Hours in Spanish


• To say “make up hours” in Spanish, use the phrase “recuperar horas.” • This refers to the act of making up any missed hours of work or school. • Examples of usage in context include, “Tienes que recuperar las horas perdidas” or “Voy a recuperar las horas que me faltaron la semana pasada.”

How to say Make Up Hours in Spanish

Introduction When it comes to discussing work or school, it is important to know how to convey the concept of “making up hours” in Spanish. Whether you need to make up missed hours due to personal reasons or you want to compensate for lost time, understanding the appropriate phrases in Spanish will help you communicate effectively. In this article, we will explore different ways to express “make up hours” in Spanish.

Qué es trabajar horas extra In Spanish, one of the most common phrases used to refer to making up hours is “trabajar horas extra”. This expression is often used to imply that someone is working additional hours to compensate for time lost or missed. For example, if you missed a few hours of work due to a personal appointment, you can say “Voy a trabajar horas extra para compensar” which translates to “I’m going to make up the hours to compensate.”

Recuperar horas perdidas Another phrase commonly used in Spanish to convey the concept of making up hours is “recuperar horas perdidas”. This phrase is more specific and indicates the idea of recovering or reclaiming lost time. For instance, if you missed a day of work due to illness, you can say “Voy a recuperar las horas perdidas” which means “I’m going to make up the lost hours.”

Cubrir los horarios perdidos Additionally, you can use the phrase “cubrir los horarios perdidos” to express the idea of covering or making up for lost hours. This phrase is commonly used in a work or academic setting when someone needs to compensate for missed time. For example, if you need to make up hours at school, you can say “Necesito cubrir los horarios perdidos” which translates to “I need to make up the missed hours.”

Trabajar horas adicionales In some situations, the phrase “trabajar horas adicionales” or “trabajar horas extras” can also be used to convey the idea of making up hours. These phrases are especially useful when you want to work extra hours to compensate for any time missed. For instance, if you want to make up hours at work, you can say “Voy a trabajar horas adicionales” which means “I’m going to make up the hours by working extra.”

Conclusion In conclusion, when it comes to expressing the concept of making up hours in Spanish, there are several phrases you can use depending on the situation. Whether you need to compensate for lost time at work, school, or any other context, phrases such as “trabajar horas extra”, “recuperar horas perdidas”, “cubrir los horarios perdidos”, and “trabajar horas adicionales” will help you effectively convey your message. So, the next time you need to make up hours in Spanish, remember these phrases and confidently communicate your needs.

Matorrales Letras English