How to say look what you made me do in Spanish?
¿Cómo se dice look what you made me do en español? Look what you made me do in Spanish translation: mira lo que me hiciste hacer.
Sentences with the phrase Look What You Made Me Do in Spanish:
Estaba aburrido y mira lo que me hiciste hacer… | – | I was bored and look what you made me do… |
Era muy calmado y mira lo que me hiciste hacer… | – | He was very calm and he look what you made me do… |
Era muy violento y mira lo que me hiciste hacer… | – | He was very violent and look what you made me do… |
Mira lo que me hiciste hacer con mis revistas. | – | Look what you made me do with my magazines. |
No podía nadar pero mira lo que me hiciste hacer. | – | He couldn’t swim but he look what you made me do. |
No quería comer y mira lo que me hiciste hacer. | – | He didn’t want to eat and look what you made me do. |
Buscaba amarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | He wanted to love you and look what you made me do. |
Quería llevarme bien contigo y mira lo que me hiciste hacer. | – | He wanted to get along with you and look what you made me do. |
Deseaba amarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | I wanted to love you and look what you made me do. |
Procuré ocultarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | I tried to hide you and look what you made me do. |
Te has portado mal y mira lo que me hiciste hacer. | – | You’ve been bad and look what you made me do. |
Por burlarte de mí mira lo que me hiciste hacer. | – | For making fun of me look what you made me do. |
No quería desilusionarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | I didn’t want to disappoint you and look what you made me do. |
No quería empujarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | I didn’t mean to push you and look what you made me do. |
Tenía ganas de dormir y mira lo que me hiciste hacer. | – | I felt like sleeping and look what you made me do. |
Estaba somnoliento y mira lo que me hiciste hacer. | – | I was sleepy and look what you made me do. |
O tenía ganas de ir al trabajo y mira lo que me hiciste hacer. | – | Or I felt like going to work and look what you made me do. |
Quería ir a dormir temprano y mira lo que me hiciste hacer. | – | I wanted to go to bed early and look what you made me do. |
Era mi deseo ir a buscarlo temprano y mira lo que me hiciste hacer. | – | It was my wish to go find him early and look what you made me do. |
Quería besarte y sin embargo… ¡mira lo que me hiciste hacer! | – | I wanted to kiss you and yet… look what you made me do! |
Tenía ganas de hacer una buena acción y mira lo que me hiciste hacer. | – | I felt like doing a good deed and look what you made me do. |
Aunque deseaba hacer algo por ti, mira lo que me hiciste hacer. | – | Even though I wanted to do something for you, look what you made me do. |
¡Mira lo que me hiciste hacer por agredirme! | – | Look what you made me do for assaulting me! |
No deseaba hacerte nada malo pero mira lo que me hiciste hacer. | – | I didn’t mean to do you no harm but look what you made me do. |
Busqué mil maneras de amarte y mira lo que me hiciste hacer. | – | I looked for a thousand ways to love you and look what you made me do. |
Traté que las cosas salieran bien pero mira lo que me hiciste hacer. | – | I tried to make things work out, but look what you made me do. |
Di todo de mí para que nuestra relación funcionara pero mira lo que me hiciste hacer. | – | I gave my all to make our relationship work but look what you made me do. |
Hice de todo para conservar tu amistad pero mira lo que me hiciste hacer. | – | I did everything to keep your friendship but look what you made me do. |
Traté de mantener la compostura pero mira lo que me hiciste hacer. | – | I tried to keep my composure but look what you made me do. |
¡No tenía ganas de escribir hoy y mira lo que me hiciste hacer! | – | I didn’t feel like writing today and look what you made me do! |