Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue in Spanish

Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue in Spanish


1. Pronounce “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue” as “loh keh byeh-neh ehs meh-hor keh loh keh seh foo-eh” 2. The phrase means “what’s coming is better than what has gone” 3. Use proper stress and intonation to convey the meaning correctly

Understanding the Meaning of “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue”

Introduction

When learning a new language, it’s not only important to understand the vocabulary and grammar but also the idiomatic expressions that native speakers commonly use. In Spanish, one such expression is “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue.” In this article, we will explore the meaning of this phrase and how to use it effectively in conversations.

Breaking Down the Expression

Let’s start by deconstructing the phrase “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue” and understanding its individual components. – “Lo Que Viene”: This translates to “what is coming” or “what is to come.” It refers to something in the future or upcoming events. – “Es Mejor Que”: This means “is better than.” It indicates a comparison between two things, suggesting that one is superior to the other. – “Lo Que Se Fue”: This can be translated as “what went away” or “what is gone.” It refers to something from the past that is no longer present. Therefore, when we put all the parts together, the expression “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue” carries the idea that what is coming in the future is better than what has gone away or what is no longer present.

Usage of the Expression

This expression is commonly used to express optimism and hope for the future. It can be used in various contexts, such as personal experiences, life changes, or even on a societal level. Here are a few examples: 1. Personal Growth: Suppose someone has gone through a difficult phase in life. They can use this expression to convey their belief that what is coming will be better than what has passed. For instance, “Pasé por momentos difíciles, pero sé que lo que viene es mejor que lo que se fue” (I went through tough times, but I know that what is coming is better than what went away). 2. Career Opportunities: When discussing professional aspirations or job changes, this expression can be used to show confidence in a better future. For example, “Decidí renunciar a mi trabajo porque sé que lo que viene es mejor que lo que se fue” (I decided to quit my job because I know that what is coming is better than what went away). 3. Cultural or Social Transformation: On a broader scale, this expression can be used to express optimism about societal changes or improvements. For instance, “A pesar de los desafíos actuales, estoy seguro de que lo que viene es mejor que lo que se fue para nuestro país” (Despite the current challenges, I am confident that what is coming is better than what went away for our country).

Conclusion

Understanding idiomatic expressions is essential for truly grasping a language and effectively communicating with native speakers. “Lo Que Viene Es Mejor Que Lo Que Se Fue” is a powerful phrase in Spanish that encapsulates optimism for the future. Whether you’re discussing personal growth, career choices, or societal transformations, using this expression can help convey your positive outlook. So, embrace this idiom and incorporate it into your Spanish conversations to express your belief that the future holds something better than the past.

Maguay


Comments

Leave a Reply