Le Molesta Que Translate in Spanish

Le Molesta Que Translate in Spanish


1. First, start with “Me molesta que…” 2. Next, add the verb or action that is bothering you (e.g. “Me molesta que hables tan alto”). 3. Finally, add any additional information or explanation (e.g. “Me molesta que llegues tarde siempre”).

How to Say “Le Molesta Que” Translate in Spanish

Introduction

When it comes to translating phrases or expressions from one language to another, it is important to understand the nuances and idiomatic expressions that may not have a direct translation. This is the case with the phrase “le molesta que” in Spanish, which does not have a straightforward equivalent in English. In this article, we will explore different ways to convey the meaning of “le molesta que” in Spanish and provide examples to help you understand its usage.

Explaining the Phrase

The phrase “le molesta que” in Spanish is often used to express when something bothers or annoys someone. It is commonly followed by a subordinate clause to indicate the specific action or situation that is causing the annoyance. In English, a similar meaning can be conveyed using different expressions or constructions. Let’s explore some options.

Equivalent Expressions

1. “It bothers him/her that” – This is a literal translation that captures the essence of “le molesta que.” For example, “Le molesta que lleguemos tarde” can be translated as “It bothers him/her that we arrive late.” 2. “He/she doesn’t like it when” – This expression also conveys the annoyance caused by a specific action or situation. For instance, “Le molesta que hables tan alto” can be translated as “He/she doesn’t like it when you speak so loudly.” 3. “It annoys him/her that” – This expression highlights the irritation or frustration felt by the person. For example, “Le molesta que siempre llegues tarde” can be translated as “It annoys him/her that you always arrive late.”

Using Examples

To better understand how to use “le molesta que” in Spanish, let’s see some examples: 1. “Le molesta que fumen en su casa” – It bothers him/her that they smoke in his/her house. 2. “Le molesta que su vecino hable por teléfono tarde en la noche” – He/she doesn’t like it when his/her neighbor talks on the phone late at night. 3. “Le molesta que los niños griten en el cine” – It annoys him/her that children scream in the movie theater.

Conclusion

While there is no direct translation for the Spanish phrase “le molesta que” in English, we have explored different expressions that capture its meaning. Expressions like “It bothers him/her that,” “He/she doesn’t like it when,” and “It annoys him/her that” can be used to convey the same sentiment. By understanding these alternatives and using them appropriately, you can effectively communicate the idea behind “le molesta que” in Spanish. Remember to always take into account the context and the specific action or situation causing the annoyance to choose the most accurate expression in English.

Le Ruego


Comments

Leave a Reply