Labios Compartidos Lyrics In English
1. Start by translating the title, “Labios Compartidos,” to
“Shared Lips.”
2. Use a Spanish-English dictionary or online translator to translate the
lyrics line by line.
3. Pay attention to idiomatic expressions and cultural references to ensure
accuracy.
4. Practice pronunciation and intonation to maintain the flow and rhythm of
the original song.
How to Say “Labios Compartidos” Lyrics in English in Spanish
Introduction
Labios Compartidos is a popular Spanish song by the Mexican rock band, Maná. Translated as “Shared Lips” in English, this romantic ballad has captivated audiences around the world with its heartfelt lyrics and catchy melody. If you’re interested in learning how to say the Labios Compartidos lyrics in English, this article will guide you through the process.
Breaking Down the Lyrics
The Labios Compartidos lyrics beautifully express the pain and longing of a broken relationship. By translating them into English, you can gain a deeper understanding of the song’s meaning. Let’s analyze the key phrases and their translations:
1. “Amor mío, si me dejaste, no hay problema” – My love, if you left me, there’s no problem.
2. “Ponte en mi lugar, qué harías tú si te dejo de querer?” – Put yourself in my shoes, what would you do if I stopped loving you?
3. “Saber que se puede querer que se pueda, quitarme esta vida, arrancarme el corazón” – Knowing that it’s possible to love, that it’s possible to take this life away, to rip out my heart.
4. “Tengo suficiente, y sigue siendo así de hacerme tanto mal” – I have had enough, and it continues to hurt me so much.
5. “Si amarte es tan fuerte, no me queda más remedio que odiarte” – If loving you is so strong, I have no choice but to hate you.
6. “Los labios compartidos, mil veces prometí, mi sombra seguirás” – The shared lips, a thousand times I promised, you will still follow my shadow.
Translating the Labios Compartidos Lyrics
Now, let’s dive into the process of translating these heartfelt lyrics from Spanish to English. It’s important to note that translation can be subjective, and the goal is to convey the essence of the song in a natural and poetic way. Here is the English translation of the Labios Compartidos lyrics:
1. “My love, if you left me, there’s no problem.”
2. “Put yourself in my shoes, what would you do if I stopped loving you?”
3. “Knowing that it’s possible to love, that it’s possible to take this life away, to rip out my heart.”
4. “I have had enough, and it continues to hurt me so much.”
5. “If loving you is so strong, I have no choice but to hate you.”
6. “The shared lips, a thousand times I promised, you will still follow my shadow.”
Understanding the Emotion
While the translated lyrics above provide a general understanding of the Labios Compartidos song, it’s essential to delve into the emotions behind the words. The song captures the pain and confusion of a love that has ended, highlighting the bittersweet nature of shared memories and the struggle to move on. By immersing yourself in the emotions conveyed by the lyrics, you can truly appreciate the depth of this beautiful song.
Conclusion
Translating a song like Labios Compartidos from Spanish to English allows us to connect with the emotions and meanings behind the lyrics. The process of understanding and conveying the essence of the song requires careful interpretation and a delicate balance of preserving the original meaning while adapting it to a different language. By appreciating the translated lyrics, we can deepen our connection to the music and fully understand the beauty of Maná’s Labios Compartidos.
Los Antojitos
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.