James O’sullivan Obituary in Spanish

How to Say James O’Sullivan Obituary in Spanish

If you need to communicate the death of James O’Sullivan to Spanish speakers, you must know how to write and pronounce his obituary in Spanish. Here are some tips that can help you:

Step 1: Translate the Name

The first thing you should do is to translate the name “James O’Sullivan”. In Spanish, it would be “Jaime O’Sullivan”. Remember that “Jaime” is the Spanish version of “James”, and “O’Sullivan” is an Irish surname that doesn’t change in Spanish, but you should include the apostrophe.

Step 2: Write the Obituary

Now that you know how to write the name, you can start the obituary. A typical obituary in Spanish would include the following information:

“Jaime O’Sullivan falleció el [fecha] a la edad de [edad]. Era [profesión o aficiones]. Le sobreviven [familiares y amigos]. Descanse en paz”.

This translates as: “Jaime O’Sullivan passed away on [date] at the age of [age]. He was [profession or hobbies]. He is survived by [relatives and friends]. Rest in peace.”

Step 3: Pronounce the Obituary

To pronounce the obituary, you should use standard Spanish pronunciation, stressing the syllables in bold:

“Jaime O’Sullivan fa-llé-ció el [fe-cha] a la e-dad de [e-dad]. E-ra [pro-fe-sión o a-fi-cio-nes]. Le so-bre-vi-ven [fa-mi-lia-res y a-mi-gos]. Des-can-se en paz.”

Special Excerpt:

“Jaime O’Sullivan falleció el 14 de agosto a la edad de 70 años. Era un apasionado del golf y de la música clásica. Deja atrás a su esposa, hijos y nietos, así como a muchos amigos y compañeros de juego. Será recordado por su buen humor y su espíritu de camaradería con quienes compartían sus intereses. Descanse en paz.”
Bear’s Feather