How to say I’m fine in Spanish?
¿Cómo se dice I’m fine en español? I’m fine in Spanish translation: estoy bien.
Sentences with the phrase I’m fine in Spanish
Crees que me has hecho daño pero estoy bien. | – | You think you’ve hurt me but I’m fine. |
Si pregunta por mí dile qué estoy bien. | – | If he asks about me, tell him I’m fine. |
Quiero pensar qué estoy bien. | – | I want to think I’m fine. |
Ella piensa qué estoy bien. | – | She thinks I’m fine. |
Dile a ella qué estoy bien. | – | Tell her I’m fine. |
¿Quién te dijo qué estoy bien? | – | Who told you I’m fine? |
¡Ya le dije qué estoy bien! | – | I already told you I’m fine! |
Aunque me has dañado ya estoy bien. | – | Even though you’ve hurt me, I’m fine now. |
Estaba enfermo pero ya estoy bien. | – | I was sick but I’m fine now. |
Me dolió tu partida pero ya estoy bien. | – | He hurt me your departure but I’m fine now. |
¡La verdad es que no estoy bien! | – | The truth is that I am not well! |
¿Crees que no estoy bien? | – | Do you think I’m not okay? |
No tengo trabajo pero estoy bien. | – | I don’t have a job but I’m fine. |
Sin nada que comer pero estoy bien. | – | With nothing to eat but I’m fine. |
Mi jefe piensa qué estoy bien. | – | My boss thinks I’m fine. |
Mi jefe no sabe que no estoy bien. | – | My boss doesn’t know I’m not okay. |
Ella dice que para mi edad estoy bien. | – | She says that for my age I’m fine. |
Él dice que no estoy bien para ella. | – | He says I’m not good for her. |
¿Podría ella pensar qué estoy bien realmente? | – | Could she really think I’m okay? |
¡Tengo que creer qué estoy bien! | – | I have to believe I’m okay! |
Tengo que entrenar pero creo que no estoy bien. | – | I have to train but I think I’m not well. |
¡Definitivamente estoy bien para ir a entrenar! | – | I’m definitely good to go training! |
Hay que salir a pasear pero no estoy bien. | – | We have to go for a walk but I’m not well. |
¡Quiero creer qué estoy bien para ese empleo! | – | I want to believe that I am good for that job! |
No quisiera dar la impresión que no estoy bien. | – | I don’t want to give the impression that I’m not okay. |
Necesito que mis hijos vean qué estoy bien. | – | I need my kids to see that I’m okay. |
Necesito escribir más pero no estoy bien. | – | I need to write more but I’m not well. |
Como estoy bien con ella le pediré un beso. | – | Since I’m fine with her, I’ll ask her for a kiss. |
Aún sino estoy bien quiero salir al gimnasio. | – | Even if I’m not well I want to go to the gym. |
No importa lo que otros digan: ¡yo estoy bien! | – | No matter what others say: I’m fine! |