How to Say “Idioma No Curriculo” in Spanish
Introduction
When applying for a job or creating a curriculum vitae (CV), it is important to highlight your skills and qualifications, including any foreign languages you speak. In English, the phrase “Languages” is commonly used on resumes or CVs to indicate this section. However, while translating this phrase into Spanish, one might come across the term “Idioma No Curriculo.” In this article, we will explore the correct translation for this phrase and provide some additional tips for crafting an effective language section in your Spanish resume.
The Translation: “Idioma No Curriculum”
The literal translation of “Idioma No Curriculo” into English is “Language Not Curriculum.” However, this phrase does not effectively convey the intended meaning in Spanish. When it comes to indicating the language section in your Spanish CV, the appropriate term to use is “Idiomas” or “Idiomas que Domina” (Languages/Languages You Master). These terms are more widely recognized and understood in the Spanish-speaking world.
Crafting an Effective Language Section
Now that you know the correct translation, let’s delve into some tips for creating an impactful language section in your Spanish CV:
1.
Title: Start by creating a clear and concise heading for this section. Use “Idiomas” or “Idiomas que Domina” as the title, followed by a colon.
2.
Language Proficiency: After the title, it’s essential to indicate your level of proficiency in each language. Use the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) as a guide to accurately describe your language skills. Common categories include “Nativo” (Native), “Fluido” (Fluent), “Avanzado” (Advanced), “Intermedio” (Intermediate), “Básico” (Basic), and “Principiante” (Beginner).
3.
Order: Arrange the languages in descending order of proficiency. Start with the language you are most fluent in and proceed accordingly. This way, employers can quickly identify your strongest language skills.
4.
Additional Language Information: If you have taken language courses, have certifications, or specialized skills in a particular language (such as translation or interpretation), include these details in this section as well. For example, you can mention “Certificado B2 de Inglés” (B2 English Certificate) or “Experiencia como Intérprete en Español” (Experience as a Spanish Interpreter).
5.
Relevance: Consider tailoring your language section according to the job requirements. If you are applying for a position that specifically requires bilingualism, emphasize your language skills and relevant experiences. Adapting your CV to each application can significantly increase your chances of being considered for the position.
Conclusion
When it comes to indicating the section for languages in your Spanish CV, the correct translation is “Idiomas” or “Idiomas que Domina.” Remember to list your languages in descending order of proficiency and consider including additional relevant language information. By following these tips, you can effectively showcase your language skills and increase your chances of standing out to potential employers. ¡Buena suerte! (Good luck!)
Worse In Spanish
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.