.
How to say I still love you in Spanish?
¿Cómo se dice I still love you en español? I still love you in Spanish translation: todavía te quiero, todavía te amo.
Sentences with the phrase I still love you in Spanish
A pesar de lo que sucedió, todavía te amo. | – | Despite what happened, I still love you. |
Más allá de lo que pasó, todavía te amo. | – | Regardless of what happened, I still love you. |
Estoy vivo y todavía te amo. | – | I’m alive and I still love you. |
No quiero qué estemos juntos, aunque todavía te amo. | – | I don’t want us to be together, although I still love you. |
Se puede escribir, todavía te amo. | – | You can write, I still love you. |
Que todavía te amo tanto. | – | That I still love you so much. |
Todavía te amo mucho, no me abandones. | – | I still love you very much, don’t abandon me. |
Es para recordarte cómo todavía te amo. | – | It’s to remind you how I still love you. |
Creo que todavía te amo un poquito. | – | I think I still love you a little bit. |
Yo todavía te amo. | – | I still love you. |
Después de todo, puede que todavía te amo. | – | After all, I may still love you. |
Rebeca. Sé que quieres volver a ser amigos, pero yo todavía te amo. | – | Rebeca. I know you want to be friends again, but I still love you. |
La parte más difícil para mí es saber que todavía te amo. | – | The hardest part for me is knowing that I still love you. |
Te he amado siempre y todavía te amo. | – | I have always loved you and I still love you. |
Y a pesar de todo lo que sucedió, todavía te amo. | – | And despite everything that’s happened, I still love you. |
Aunque nunca nos hemos conocido en persona, todavía te amo de verdad. | – | Although we have never met in person, I still truly love you. |
En sueños te veo y todavía te amo. | – | In dreams I see you and I still love you. |
Mientras tanto todavía te amo lo suficiente. | – | Meanwhile I still love you enough. |
Todavía te amo como para querer salvar tu vida. | – | I still love you enough to want to save your life. |
Gracias, todavía te amo. | – | Thank you, I still love you. |
Yo todavía te amo, bebé. | – | I still love you, baby. |
Te amaba antes y todavía te amo. | – | I loved you before and I still love you. |
Sé que todavía te amo. | – | I know I still love you. |
¿Qué si te digo que todavía te amo? | – | What if I told you that I still love you? |
Es porque todavía te amo. | – | It’s because I still love you. |
Con todos tus fallos, todavía te amo. | – | With all your faults, I still love you. |
Pensé que era odio, pero aparentemente todavía te amo. | – | I thought it was hate, but apparently I still love you. |
Tú puedes no creerme, pero todavía te amo. | – | You may not believe me, but I still love you. |
Lo único que sé es que yo, todavía te amo. | – | All I know is that I, I still love you. |
Todavía te amo mucho y quiero estar contigo. | – | I still love you very much and want to be with you. |
Anoche soñé contigo y me dí de cuenta que todavía te amo. – Last night I dreamed of you and realized that I still love you.
Te llamé para decirte que todavía te amo. — I called you to tell you that I still love you.
Leí un libro de amor y la historia termina con un todavía te amo. – I read a love book and the story ends with I still love you.
Aunque no terminó bien la historia quiero que sepas que todavía te amo. – Although the story did not end well, I want you to know that I still love you.
Por haber sido tan buena persona conmigo todavía te amo. – For having been such a good person to me, I still love you.
Tú eres un gran hombre y por eso todavía te amo. – You are a great man and that is why I still love you.
Eres una persona especial por eso todavía te amo. – You are a special person that is why I still love you.
La historia no terminó bien pero todavía te amo. – The story didn’t end well but I still love you.
Aunque no estemos destinados a estar juntos todavía te amo. – Even though we are not meant to be together I still love you.
Por los momentos felices que pasé a tu lado todavía te amo. – For the happy moments that I spent by your side I still love you.
Siempre recuerdo los momentos bonitos que vivimos porque todavía te amo. – I always remember the beautiful moments that we live because I still love you.
Todavía te amo porque me hiciste muy feliz. – I still love you because you made me so happy.
Todavía te amo por haberte ganado mi confianza. – I still love you for having earned my trust.
Aunque ya no estudiemos juntos todavía te amo. – Even though we no longer study together, I still love you.
Te fuiste lejos de este país pero todavía te amo – You went away from this country but I still love you
Estás queriendo a otra persona pero yo todavía te amo. – You are loving someone else but I still love you.
Tu corazón pertenece a otra persona pero yo todavía te amo. – Your heart belongs to someone else but I still love you.
Te vi esta mañana en el parque y me di cuenta que todavía te amo. – I saw you this morning in the park and realized that I still love you.
Todavía te amo por los detalles que me diste. – I still love you for the details you gave me.
Todavía te amo por la familia que construimos. – I still love you for the family we build.
Vi una novela de amor y me acordé que todavía te amo. – I saw a love novel and I remembered that I still love you.
Ayer miré tu retrato y todavía te amo. – I looked at your portrait yesterday and I still love you.
Me mandaron un mensaje que decía: todavía te amo. – They sent me a message that said: I still love you.
Cada vez que llueve te recuerdo y pienso que todavía te amo. — Every time it rains I remember you and I think that I still love you.
Cuando miro mi cama vacía sé, que todavía te amo. – When I look at my empty bed I know, that I still love you.
Vi a tu hermana ayer y le dije que todavía te amo. – I saw your sister yesterday and I told her that I still love you.
Tu ausencia en mi vida me recuerda que todavía te amo. – Your absence in my life reminds me that I still love you.
Por ser una mujer especial y enamorada, todavía te amo. – For being a special woman and in love, I still love you.
Todavía te amo por enseñarme a enfretar el mundo. – I still love you for teaching me to face the world.
Todavía te amo por haber sido el gran amor de mi vida. – I still love you for having been the great love of my life.