How to Say I Don’t Get Paid Unless You Get Paid in Spanish
If you are a freelancer or work on a commission basis, it is essential to communicate to your clients that you only receive payment if they do. This type of arrangement is common in many industries such as real estate, law, and sales. In Spanish, the phrase “I don’t get paid unless you get paid” can be translated to “No cobro si usted no cobra.”
Breaking it Down
Let’s break down the phrase to understand its meaning. “No cobro” means “I don’t charge,” “si” means “if,” and “usted no cobra” means “you don’t get paid.” Therefore, “No cobro si usted no cobra” can be literally translated to “I don’t charge if you don’t get paid.”
Using it in Conversation
When communicating with clients, it’s important to use clear and concise language. Here’s an example of how you can use the phrase in a conversation:
Cliente: ¿Cuánto cobra por sus servicios? (How much do you charge for your services?)
Tú: No cobro si usted no cobra. (I don’t charge if you don’t get paid.)
Conclusion
In summary, “No cobro si usted no cobra” is the Spanish translation of “I don’t get paid unless you get paid.” Remember to use it in your conversations with clients to establish clear expectations and avoid miscommunication.
I Don’t Give A Hyuck
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.