How to say I call in Spanish?
¿Cómo se dice I call en español? I call in Spanish translation: yo llamo.
Sentences with the phrase I call in Spanish
¿Puede traerle una manta mientras yo llamo a una ambulancia? | – | Can you get her a blanket while I call an ambulance? |
Es lo que yo llamo el mundo de nuestro anhelo. | – | It is what I call the world of our longing. |
Ahora, esto es lo que yo llamo un diario. | – | Now, this is what I call a diary. |
Eso es lo que yo llamo admirable y es maravilloso ver. | – | That is what I call admirable and it is wonderful to see. |
Su ejército no es lo que yo llamo un ejército. | – | His army is not what I call an army. |
Estamos en pie en medio de lo que yo llamo. | – | We are standing in the middle of what I call. |
Y yo llamo a toda la humanidad para que despierte. | – | And I call all humanity to wake up. |
Esta batalla es lo que yo llamo una fuente de juventud. | – | This battle is what I call a fountain of youth. |
El golf es lo que yo llamo un juego bonito. | – | Golf is what I call a beautiful game. |
Eso es lo que yo llamo vivir como un rey. | – | That’s what I call living like a king. |
Chicos, esto es lo que yo llamo una victoria general. | – | Guys, this is what I call an overall win. |
Ciertos objetivos tienen una utilidad que yo llamo periódica. | – | Certain objectives have a utility that I call periodic. |
Bueno, eso es lo que yo llamo una receta para el desastre. | – | Well, that’s what I call a recipe for disaster. |
Eso es lo que yo llamo un verdadero hombre valiente. | – | That’s what I call a real brave man. |
El inicio es lo que yo llamo el reloj despertador interno. | – | The start is what I call the internal alarm clock. |
Si se trata de una emergencia, yo llamo al veterinario. | – | If it’s an emergency, I call the vet. |
Eso es lo que yo llamo un perfecto comienzo del dia. | – | That’s what I call a perfect start to the day. |
Espérame en la sala en lo que yo llamo a tu padre. | – | Wait for me in the living room where I call your father. |
Eso es lo que yo llamo el mito del tiempo. | – | That is what I call the myth of time. |
La semana tuve lo que yo llamo un contratiempo. | – | The week I had what I call a setback. |
Diez años en un mismo sitio, es lo que yo llamo fidelidad. | – | Ten years in the same place is what I call fidelity. |
Eso es lo que yo llamo una gran noche. | – | That’s what I call a great night. |
Ahora, esto es lo que yo llamo una promoción. | – | Now, this is what I call a promotion. |
Y eso es lo que yo llamo un resultado. | – | And that’s what I call a result. |
Puedes ver qué eso es lo que yo llamo una aventura. | – | You can see that’s what I call an adventure. |
Excelente, eso es lo que yo llamo ser un jugador. | – | Excellent, that’s what I call being a player. |
Esto es lo que yo llamo un verdadero amor. | – | This is what I call true love. |
Ahora, eso es lo que yo llamo una solución fácil. | – | Now, that’s what I call an easy fix. |
Creo qué es lo que yo llamo una emboscada. | – | I think it’s what I call an ambush. |
Eso es lo que yo llamo hipocresía. | – | That is what I call hypocrisy. |