How to say how was your day in Spanish?
¿Cómo se dice how was your day en español? How was your day in Spanish translation: cómo estuvo tu dia .
(Preterite Tense) : how was your day – cómo estuvo tu dia *preterite is used for actions in the past that are seen as completed*
(Imperfect Tense) : how was your day – cómo estaba tu dia *imperfect tense is used for past actions that did not have a definite beginning or a definite end*
Sentences with the phrase how was your day in Spanish
¿Cómo estuvo tu dia? | – | How was your day? |
Buenas noches, ¿cómo estuvo tu dia? | – | Good evening, how was your day? |
Cuando fuiste al cumpleaños de Mónica, ¿cómo estuvo tu dia? | – | When you went to Monica’s birthday, how was your day? |
No siempre me dices como estuvo tu dia. | – | You don’t always tell me how your day was. |
En la playa, ¿cómo estuvo tu dia? | – | At the beach, how was your day? |
Para otra ocasión, ¿cómo estuvo tu dia? | – | For another occasion, how was your day? |
De verás la pasaste bien, ¿cómo estuvo tu dia? | – | You really had a good time, how was your day? |
En cuanto puedas me dices, ¿cómo estuvo tu dia? | – | As soon as you can tell me, how was your day? |
No te preocupes, pásala excelente y después me dices, ¿cómo estuvo tu dia? | – | Don’t worry, have a great time and then tell me, how was your day? |
¿Cómo estuvo tu dia en el trabajo? | – | How was your day at work? |
Ahora, me dices ¿cómo estuvo tu dia? | – | Now tell me how was your day? |
En el teatro, ¿cómo estuvo tu dia? | – | At the theater, how was your day? |
¿Te ha gustado la salida, cómo estuvo tu dia? | – | Did you like the outing, how was your day? |
No pienses en nada, solo dime ¿cómo estuvo tu dia? | – | Don’t think about anything, just tell me how was your day? |
En el Parque Lenin, ¿cómo estuvo tu dia? | – | In Lenin Park, how was your day? |
Cuando fuiste al Zoológico, ¿cómo estuvo tu dia? | – | When you went to the Zoo, how was your day? |
En el Parque Almendares, ¿cómo estuvo tu dia? | – | At Parque Almendares, how was your day? |
Si vas a la pizzería, me dices ¿cómo estuvo tu dia? | – | If you go to the pizzeria, tell me how was your day? |
Mira a ver cómo estuvo tu dia en el Oriente del país. | – | See how your day was in the East of the country. |
Ella quiere saber ¿cómo estuvo tu dia en la playa? | – | She wants to know how was your day at the beach? |
En el campismo, ¿cómo estuvo tu dia? | – | At camp, how was your day? |
¿Cómo estuvo tu dia en la fiesta? | – | How was your day at the party? |
En el parque de diversiones, ¿cómo estuvo tu dia? | – | At the amusement park, how was your day? |
En Varadero, ¿cómo estuvo tu dia? | – | In Varadero, how was your day? |
¿Cómo estuvo tu dia en el campo? | – | How was your day in the field? |
No te vayas a ponerte bravo por mi insistencia, pero ¿cómo estuvo tu dia? | – | Don’t get mad at my insistence, but how was your day? |
¿Cómo estuvo tu dia en el anfiteatro? | – | How was your day at the amphitheater? |
Debes tener la ocasión de divertirte mucho, solo me dices, ¿cómo estuvo tu dia? | – | You must have the occasion to have a lot of fun, just tell me, how was your day? |
Cuando fuiste a jugar pelota, ¿cómo estuvo tu dia? | – | When you went to play ball, how was your day? |
No me contaste cómo estuvo tu dia. | – | You didn’t tell me how your day was. |
Dime ¿cómo estuvo tu dia en el circo? | – | Tell me how was your day at the circus? |
More examples:
Con la cantidad de personas que hubo, ¿cómo estaba tu dia? – With the number of people there were, how was your day?
En las primeras horas de trabajo, ¿cómo estuvo tu dia? – In the first hours of work, how was your day?
Con tus amigas a tu lado, ¿cómo estaba tu dia?, – With your friends by your side, how was your day?
Después que lo viste, ¿cómo estuvo tu dia? – After you saw it, how was your day?
Después de la entrevista de trabajo, ¿cómo estuvo tu dia? – After the job interview, how was your day?
Luego de vacunarte, ¿cómo estuvo tu dia? – After getting vaccinated, how was your day?
Cuando terminaste la entrevista de trabajo, ¿cómo estuvo tu dia? – When you finished the job interview, how was your day?
¿Cómo estuvo tu dia en el hotel? – How was your day at the hotel?
¿Cómo estuvo tu dia en la playa? – How was your day at the beach?
En el campismo que fuiste, ¿cómo estuvo tu dia? – In the cam that you went, how was your day?
¿Conversando con esas personas, cómo estuvo tu dia? – Conversing with those people, how was your day?
Después de terminar en el gimnasio, ¿cómo estaba tu dia? – After finishing in the gym, how was your day?
Compartiendo con tus padres, ¿cómo estuvo tu dia? – Sharing with your parents, how was your day?
Marta, ¿cómo estuvo tu dia? – Marta, how was your day?
Después de ese rico café, ¿cómo estuvo tu dia? – After that delicious coffee, how was your day?
Luego del masaje, ¿cómo estuvo tu dia? – After the massage, how was your day?
Después de la operación, ¿cómo estuvo tu dia? – After the operation, how was your day?
Cuando llegaste a tu casa, ¿cómo estuvo tu dia? – When you got home, how was your day?
En el colegio, ¿cómo estaba tu dia? – At school, how was your day?
A parte del examen, ¿cómo estuvo tu dia? – Apart from the exam, how was your day?
Cuando terminaste el juicio, ¿cómo estuvo tu dia? – When you finished the trial, how was your day?
¿Cómo estaba tu dia con los primos? – How was your day with the cousins?
¿Cómo estuvo tu dia con tus nuevos vecinos? – How was your day with your new neighbors?
Carlos, ¿cómo estuvo tu dia? – Carlos, how was your day?
Después de las compras, ¿cómo estuvo tu dia? – After shopping, how was your day?
Luego de esa pelea, ¿cómo estuvo tu dia? – After that fight, how was your day?
¿Cómo estuvo tu dia después de correr tanto? – How was your day after running so much?
¿Cómo estuvo tu dia luego de trabajar tanto? – How was your day after working so much?
El 14 de febrero, ¿cómo estuvo tu dia? – On February 14, how was your day?
Con tu nuevo enamorado, ¿cómo estaba tu dia? – With your new crush, how was your day?