What’s up in Spanish translation: ¿Qué pasa?.
What’s up is a term used in English language. It is a way of greeting or saying hello. It means to inquire about a current state of affairs.

How do you say what’s up in Spanish?
what’s up? – ‘¿qué pasa?
Sentences with the phrase : What’s up? in Spanish
¿Qué pasa?, ¿qué hace ahí la policía? | – | What’s up? What are the police doing there? |
¿Qué pasa?, ¿Por qué hay tanto ruido? | – | What’s up? Why is there so much noise? |
¿Qué pasa?, – creo que los vecinos están dando una fiesta. | – | What’s up? – I think the neighbors are having a party. |
¿Por qué estás tan serio?, ¿qué pasa? | – | Why are you so serious? What’s up? |
¿Qué pasa?, ¿Por qué lloras? | – | What’s up, why are you crying? |
¿Puedo hablar contigo?, – sí, claro, ¿qué pasa? | – | Can I talk to you? – Yes, of course, what’s up? |
¡Hola Juan! – ¿qué pasa? | – | Hello John! – What’s up? |
¿Qué pasa?- Todo bien, ¿y tú? | – | What’s up? – All good, and you? |
¿Qué pasa?, ¿cómo te va la vida? | – | What’s up? How’s life going? |
¿Qué pasa si vives en un barrio muy peligroso? | – | What if you live in a very dangerous neighborhood? |
¿Qué pasa exactamente en nuestro cerebro? | – | What exactly happens in our brain? |
¿Qué pasa con el cuerpo cuando practica yoga? | – | What happens to the body when you practice yoga? |
¿Pero qué pasa si no tiene intención de perderla? | – | But what if he has no intention of losing her? |
¿Qué pasa si existes en el lado oscuro? | – | What if you exist on the dark side? |
¿Y qué pasa si otra persona quiere estar con ella? | – | And what if another person wants to be with her? |
¿Qué pasa si se enteran de tu pequeño sistema? | – | What if they find out about your little system? |
¿Pero qué pasa si estás conectado a lo que encontramos? | – | But what if you’re connected to what we found? |
¿Qué pasa si es cierto lo que dijo su amante? | – | What if what his lover said about him is true? |
¿Entonces qué pasa con esas llamadas desde Inglaterra? | – | So what about those calls from England? |
Pero, ¿qué pasa si había más en su lista? | – | But what if there was more on your list? |
¿Qué pasa si no estamos preparados para la verdad? | – | What if we are not prepared for the truth? |
Entonces, ¿qué pasa si no podemos pagar la hipoteca? | – | So what if we can’t pay the mortgage? |
Y si es inocente, ¿qué pasa? | – | And if he’s innocent, what happens? |
Y si es culpable, ¿qué pasa? | – | And if he’s guilty, what happens? |
¿Qué pasa si no podemos tener un bebé? | – | What if we can’t have a baby? |
Y si no lo podemos arreglar, ¿qué pasa si lo encuentran? | – | And if we can’t fix it, what if they find it? |
Si usted emplea un nuevo método, ¿qué pasa? | – | If you use a new method, what happens? |
Ella no tiene idea de lo qué pasa en mi mente. | – | She has no idea What’s up in my mind. |
Si la información no se almacena adecuadamente, ¿qué pasa? | – | If the information is not stored properly, what happens? |
¿Qué pasa, no entiendo por qué me escondes? | – | What’s up, I don’t understand why you hide me? |
Please follow and like us: