How to say habla in English translation?
¿Cómo se dice habla en inglés? Habla in English translation: talks, speaks, speech.
Sentences with the word habla in English
Ni siquiera habla bien su propio idioma. | – | He doesn’t even speak his own language well. |
Lo único que habla la gente es de economía. | – | The only thing people talk about is economics. |
¿Quién habla? | – | Who speaks? |
Hace mucho que ella no habla con su madre. | – | She hasn’t talked to her mother in a long time. |
Elena nunca habla mal de nadie. | – | Elena never speaks ill of anyone. |
El profesor habla muy despacio. | – | The teacher speaks very slowly. |
Mi actriz favorita nunca habla de su vida amorosa. | – | My favorite actress never talks about her love life. |
Habla tú con él. | – | You talk to him. |
Conozco una niña que habla más de tres idiomas. | – | I know a girl who speaks more than three languages. |
¿De qué habla? | – | What is she talking about? |
Si vas a hablar toda la noche, habla de cosas agradables. | – | If you’re going to talk all night, she talks about nice things. |
Me lo dice en el mismo tono que usa cuando habla con niños pequeños. | – | She tells me in the same tone she uses when she talks to little kids. |
Habla en voz baja. | – | She speaks quietly. |
Le brillan los ojos cuando habla de su novia. | – | His eyes sparkle when he talks about his girlfriend. |
Mi hermana no me habla desde hace meses. | – | My sister hasn’t spoken to me in months. |
Nos habla como si nos conociera. | – | She talks to us as if she knows us. |
Ella nunca habla de ti. | – | She never talks about you. |
Nos dejó a todos sin habla. | – | She left us all speechless. |
No tengo la menor idea de qué habla. | – | I have no idea what she’s talking about. |
Aproximadamente la mitad de la población habla más de dos idiomas. | – | About half of the population speaks more than two languages. |
Tengo una amiga que habla de ellos constantemente. | – | I have a friend who talks about them constantly. |
La gente habla muy mal de ti. | – | People speak very badly of you. |
Ella siempre habla con un tono arrogante. | – | She always speaks with an arrogant tone. |
Mi hermano casi nunca habla en público. | – | My brother hardly ever speaks in public. |
Habla solo lo necesario. | – | He speaks only what is necessary. |
Ella te habla con amabilidad y empatía. | – | She speaks to you with kindness and empathy. |
Cuando una persona habla con la verdad los demás se callan. | – | When a person speaks the truth, others remain silent. |
En la medicina integral, se habla de imágenes positivas y negativas del cuerpo. | – | In integrative medicine, we talk about positive and negative images of the body. |
En este país solo se habla el idioma español. | – | Only Spanish is spoken in this country. |
Ella nunca me habla de su pasado. | – | She never talks to me about her past. |
Él habla mucho con sus amigos. | – | He talks a lot with his friends. |
Su tío habla español con acento afrancesado. | – | His uncle speaks Spanish with a French accent. |
Esa lengua se habla principalmente en estas islas. | – | That language is mainly spoken on these islands. |
Se suele alisar la barba mientras habla. | – | He usually straightens his beard while he talks. |
Creo que él habla del mismo documento. | – | I think he speaks of the same document. |
Ella habla francés y ruso. | – | She speaks French and Russian. |
Toda la gente habla al mismo tiempo. | – | All the people speak at the same time. |
Buenas, ¿quién habla? | – | Hi, who’s talking? |
También se habla de moda. | – | It is also about fashion. |
Él habla de matrimonio. | – | He talks about marriage. |
A veces no lo entiendo muy bien cuando habla. | – | He sometimes doesn’t understand him very well when he speaks. |
¿Cómo habla el inglés tu hermana? | – | How does your sister speak English? |
Pero conmigo sí habla mucho. | – | But with me he does talk a lot. |
Él habla en nombre del sacerdote. | – | He speaks on behalf of the priest. |
Exagera un poco cuando habla. | – | He exaggerates a bit when he speaks. |
Habla tan despacio que cuesta oírle con claridad. | – | He speaks so slowly that it’s hard to hear him clearly. |
Ella habla muy bien de ti. | – | She speaks highly of you. |
Me parece que habla consigo misma. | – | She seems to me that she talks to herself. |
Domina muy bien los temas que habla. | – | She dominates very well the topics that she talks about. |
Este señor habla con mucha elocuencia. | – | This man speaks very eloquently. |
Habla un inglés fluido. | – | He speaks fluent English. |
Mientras habla con ella hace garabatos en el papel. | – | As he talks to her he scribbles on the paper. |
Esta lengua germánica se habla en Dinamarca. | – | This Germanic language is spoken in Denmark. |
Entró en la tienda un alemán de habla pintoresca. | – | A picturesque-speaking German entered the shop. |
Imita en sus obras el habla popular de su país. | – | He imitates in his works the popular speech of his country. |
El habla es el uso de la lengua. | – | Speech is the use of language. |
Habla con un marcado acento del sur. | – | He speaks with a thick southern accent. |
Ahí se habla de los ilustres pintores de este siglo. | – | There is talk of the illustrious painters of this century. |
Cada vez que habla trata de moralizar acerca de la conducta del hombre. | – | Every time he speaks he tries to moralize about the man’s conduct. |
De quien habla el escritor en realidad es de la propia poesía. | – | What the writer is actually talking about is his own poetry. |