Guess What in Spanish

Guess What in Spanish

How do you say guess what in Spanish?

This word is translated in the Spanish language as: ‘adivina qué’.

Conversation:

Marta: Pedro, ¿adivina qué había? | Pedro, guess what was there?

Pedro: ¿Había un heladería? | Was there an ice cream parlor?

Marta: Sí | Yes

Phrases Similar to ‘Guess What in Spanish’:

guess who – adivina quién

guess where – adivina dónde

guess why – adivina por qué

guess when – adivina cuándo

guess how – adivina cómo

guess which – adivina cuál(es)

guess what – adivina qué

guess how much – adivina cuánto(a)

guess how many – adivina cuántos(as)

Sentences with the phrase guess what in Spanish

Adivina qué futuro tenemos preparado.Guess what future we have prepared.
Por favor, adivina qué intenciones tienes.Please guess what intentions you have.
Adivina qué te pasa.Guess what’s wrong with you.
Pero adivina qué esconden sus palabras.But guess what his words hide.
Adivina qué tiene pensado hacer.Guess what he’s planning to do.
Vas de viaje adivina qué es mejor para ti.You’re going on a trip guess what’s best for you.
Adivina qué está pensando.Guess what he’s thinking.
No le era preciso adivinar qué.He didn’t have to guess what.
Adivina qué era por fin.Guess what it was finally.
No te preocupes adivina qué más tienes planificado.Don’t worry guess what else you have planned.
Adivina qué hizo para tener la razón.Guess what he did to be right?
Pero, adivina qué vas a hacer mañana.But guess what you’re going to do tomorrow.
Adivina qué origen tiene su dinero.Guess where his money comes from.
Jorge, adivina qué está planeado Pedro.Jorge, guess what Pedro is planning?
Adivina qué realizará mañana.Guess what he will do tomorrow.
Al parecer Tomás adivina qué cavilaciones tiene Juan.It seems that Tomás guesses Juan’s musings.
Adivina qué parentesco ellos tienen.Guess how related they are.
Pero no te demores y adivina qué llevan en las mochilas nuevas.But don’t delay and guess what they carry in the new backpacks.
Con las miradas fijas de Fermín parecía adivinar qué pensaba.With Fermín’s gazes, he seemed to guess what he was thinking.
No es difícil de saber qué está pensando ahora Felipe.It is not difficult to know what Felipe is thinking now.
Adivina qué complicidad tienen los dos.Guess what complicity the two have.
Pero no tardes y adivina qué tiene pensado hacer el domingo.But don’t delay and guess what he has planned to do on Sunday.
No puedo adivinar qué piensa.I can’t guess what he thinks.
Adivina qué dice su mirada.Guess what the look on his face says.
No te fijes en nada más, tan solo adivina qué espejuelos va a usar.Don’t look at anything else, just guess what glasses he’s going to wear.
Adivina qué mes viene a verte.Guess what month is coming to see you.
Pero adivina qué faro enciende la bahía hoy.But guess which beacon lights up the bay today?
Adivina qué obra de teatro proyectan.Guess what play they project.
No te precipites adivina qué debe hacer ahora Manolo.Don’t rush, guess what Manolo should do now.
Adivina qué piensa hacer por los días finales del año.Guess what he plans to do for the final days of the year.

Read more articles