How to say ‘God save you’ in Spanish?
¿Cómo se dice God save you en español? God save you in Spanish translation: Dios te salve.
Sentences with the phrase God save you in Spanish
¡Dios te salve hijo mío! | – | God save you my son! |
Si sigues por ese camino, que Dios te salve. | – | If you continue down that road, God save you. |
¡Dios te salve reina y madre! | – | God save you queen and mother! |
Solo pido que Dios te salve. | – | I only ask that God save you. |
Dios te salve, María. | – | God save you, Maria. |
¿Por qué dices Dios te salve? | – | Why do you say God save you? |
Muchas oraciones comienzan con “Dios te salve” | – | Many prayers begin with “God save you” |
Suplico que Dios te salve de esta enfermedad. | – | I beg God to save you from this disease. |
Dios te salve de tan malos hábitos. | – | God save you from such bad habits. |
Deja que Dios te salve. | – | Let God save you. |
Ten Fe para que Dios te salve. | – | Have faith for God to save you. |
¡Dios te salve de ti mismo! | – | God save you from yourself! |
Pido que Dios te salve de esa vida que llevas. | – | I ask God to save you from that life you lead. |
Hermana, Dios te salve. | – | Sister, God save you. |
Dios te salve de todo mal, hijo mío. | – | God save you from all evil, my son. |
¡Eres tan pecadora, que Dios te salve! | – | You are so sinful, may God save you! |
Dios te salve por ser tan inocente. | – | God save you for being so innocent. |
Espero que Dios te salve, con su infinita misericordia. | – | I hope God saves you, with his infinite mercy. |
Dios te salve María, llena eres de gracia. | – | God save you Mary, you are full of grace. |
Solo pido que Dios te salve de ser tan porfiada. | – | I only ask that God save you from being so stubborn. |
Dios te salve del desprecio de tus hijos. | – | God save you from the contempt of your children. |
Esa vida desdeñosa es horrible, que Dios te salve. | – | That disdainful life is horrible, God save you. |
Me encanta cuando dices: Dios te salve. | – | I love when you say: God save you. |
Dios te salve del sarcasmo conque vives. | – | God save you from the sarcasm with which you live. |
Al final de cada sermón gritemos…Dios te salve. | – | At the end of each sermon let’s shout…God save you. |
Dios te salve de las malas lenguas. | – | God save you from evil tongues. |
Has cambiado tanto en la vida que deseo que Dios te salve. | – | You have changed so much in life that I want God to save you. |
Dios te salve de tanta lujuria. | – | God save you from so much lust. |
Eres ambicioso y terco, que Dios te salve. | – | You are ambitious and stubborn, God save you. |
Que Dios te salve de tu despiadado corazón. | – | May God save you from your ruthless heart. |