How to say expresarse in Spanish?
¿Cómo se dice expresarse en inglés? Expresarse in English translation: express oneself, be stated.
Sentences with the word expresarse in Spanish
Era inteligente y sabía expresarse. | – | He was intelligent and knew how to express himself. |
Hace que ella se sienta segura al expresarse. | – | He makes her feel safe expressing herself. |
Ella cerró los ojos, buscando un modo de expresarse. | – | She closed her eyes, searching for a way to express herself. |
Ella sonrió con aprobación ante su modo de expresarse. | – | She smiled approvingly at her way of expressing herself. |
La transición puede expresarse de esa manera. | – | The transition can be expressed that way. |
Él puede expresarse con mayor claridad. | – | He can express himself more clearly. |
La manera de expresarse del joven era más y más amarga. | – | The young man’s way of expressing himself was more and more bitter. |
El porvenir inmenso de su raza le hacía expresarse con un. | – | The immense future of his race made him express himself with a. |
Debe expresarse hasta en el más ínfimo acto de Su devoto. | – | He must express himself even in the smallest act of one’s devotion to him. |
No lograba expresarse muy bien. | – | He couldn’t express himself very well. |
La mayoría de estas mutaciones al expresarse serán letales. | – | Most of these mutations when expressed will be lethal. |
El hombre que acababa de expresarse era un jardinero sin edad. | – | The man who had just expressed himself was an ageless gardener. |
Modo de expresarse que se adopta en función de las circunstancias. | – | Way of expressing oneself that is adopted depending on the circu mstances. |
Era la forma de expresarse, el modo en que la carta estaba redactada. | – | It was the way of expressing himself, the way the letter was worded. |
Logró expresarse con voz calma, pero el corazón le latía desbocado. | – | He managed to express himself in a calm voice, but his heart was beating wildly. |
Su modo de expresarse era el del hombre que ha sido tomado por sorpresa. | – | His way of expressing himself was that of a man who has been taken by surprise. |
Estaban ambas bastante cortadas y no podían expresarse con desembarazo. | – | They were both quite embarrassed and could not express themselves freely. |
Tenía que volver a intentarlo, y lograr expresarse con claridad absoluta. | – | He had to try again, and be able to express himself with absolute clarity. |
Langdon deseó que sus estudiantes pudieran expresarse con tanta claridad. | – | Langdon wished his students could express themselves so clearly. |
Tenía algún problema en el habla que le impedía expresarse con claridad. | – | He had some speech problem that prevented him from expressing himself clearly. |
Contuvo de nuevo las ansias de acariciarla, sintiéndose incapaz de expresarse. | – | He held back the urge to caress her again, feeling unable to express himself. |
Pero prorrumpió luego en una exclamación que no es susceptible de expresarse. | – | But he then burst into an exclamation that cannot be expressed. |
El monarca había invitado a Acha y a todos los oficiales superiores a expresarse. | – | The monarch had invited Acha and all the superior officers to express themselves. |
Les das una oportunidad de expresarse de un modo que para ellos sería imposible. | – | You give them an opportunity to express themselves in a way that would be impossible for them. |
Este es el primer paso hacia el doble pensar y el doble expresarse de Orwell. | – | This is the first step towards Orwell’s double thinking and double expressing. |
Una de las cosas que más gracia le hicieron en Fortunata, fue su timidez para expresarse. | – | One of the things that amused him the most in Fortunata was his shyness to express himself. |
Cuando se hubo rehecho y tras un largo y quejumbroso suspiro, ella comenzó a expresarse. | – | When he had pulled himself together and after a long, querulous sigh, she began to express herself. |
Y los hermosos ojos de Amina, al expresarse en estos términos, parecía que lanzaban chispas. | – | And Amina’s beautiful eyes, when expressed in these terms, seemed to shoot sparks. |
En efecto, el artista puede ser definido como una persona capaz de expresarse espontáneamente. | – | Indeed, the artist can be defined as a person capable of expressing himself spontaneously. |
La diferencia entre un cerebro y un computador puede expresarse en una sola palabra: complejidad. | – | The difference between a brain and a computer can be expressed in a single word: complexity. |