Esto Te Pone La Cabeza Mala Lyrics in Spanish

Esto Te Pone La Cabeza Mala Lyrics in Spanish


1. Start by saying “esto te pone la cabeza mala” which means “this messes with your head” 2. Pronounce each word clearly and emphasize the stress on the syllables “ca-be-za” and “ma-la” 3. The two “L” sounds in “mal” should be pronounced distinctly 4. End the phrase with a rising intonation to indicate a question or uncertainty.

How to Say “Esto Te Pone La Cabeza Mala” Lyrics in Spanish

Introduction Have you ever found yourself humming along to a catchy Spanish song and wondered what the lyrics mean? Understanding the meaning behind the words can deepen your appreciation for the music and the culture it represents. In this article, we will explore the lyrics of the popular song “Esto Te Pone La Cabeza Mala” and provide a breakdown of its translation into English.

“Esto Te Pone La Cabeza Mala” Lyrics The phrase “Esto Te Pone La Cabeza Mala” is the title of a song by Puerto Rican artist Ozuna. Translated into English, it means “This Messes With Your Mind.” The lyrics of the song talk about the intoxicating effect of love and how it can cloud one’s judgment and emotions.

Verse 1 In the first verse, Ozuna sings: “Ya no tienes control, no de tus actos Enamorado y con amor se comen tus labios Tienes a alguien que no te ha dado un rato El corazón roto, pero feliz por si acaso” This translates to: “You no longer have control over your actions In love, your lips are devoured by love You have someone who hasn’t given you a moment A broken heart, but happy just in case”

Chorus The catchy chorus of the song goes: “Esto te pone la cabeza mala, mala Dando vueltas sin saber si la amas Esto te pone la cabeza mala, mala Tu mente no te obedece, solo te engañas” This can be translated as: “This messes with your mind, mind Spinning around not knowing if you love her This messes with your mind, mind Your mind doesn’t listen to you, you’re only fooling yourself”

Verse 2 The second verse describes the conflicting emotions of being in love: “Le pides a Dios que te despierte de este sueño Mientras te entregas sabiendo que estás ciego Dices que te alejas, pero siempre regresas Y aunque te haga daño, tú siempre accedes” In English, it translates to: “You ask God to wake you up from this dream While you surrender knowing you’re blind You say you’re leaving, but you always come back And even if it hurts you, you always give in”

Conclusion “Esto Te Pone La Cabeza Mala” paints a vivid picture of the tumultuous rollercoaster of emotions that come with being in love. The lyrics convey the idea that love can be both intoxicating and confusing, leading us to make irrational decisions. By understanding the meaning behind the lyrics, we can appreciate the depth of emotion and universal experiences that the song captures. Next time you find yourself listening to a song in a language you don’t understand, take a moment to look up the translations. It can be a gateway to discovering new music, connecting with different cultures, and gaining a deeper understanding of the human experience. So, go ahead, immerse yourself in the world of music, and let it teach you something new.

Hindering Present Continuous


Comments

Leave a Reply