How to say empiecen in Spanish?
¿Cómo se dice empiecen en inglés? Empiecen in English translation: start. – empiecen (empezar)
Sentences with the word empiecen in Spanish
Empiecen sus sueños e ideas. | – | Start your dreams and ideas. |
Cocine hasta que empiecen a ablandarse. | – | Cook until they start to soften. |
No es qué esos temas empiecen entonces a ser verdad. | – | It’s not that those issues then begin to be true. |
Es solo cuestión de tiempo antes de que empiecen. | – | It’s only a matter of time before they start. |
Debemos desarrollar equipos que empiecen a ser productivos. | – | We must develop teams that begin to be productive. |
Siempre y cuando no empiecen a aparecer en mi casa. | – | As long as they don’t start showing up at my house. |
Una vez empiecen, todas estas cosas pueden suceder muy rápidamente. | – | Once they start, all of these things can happen very quickly. |
Es hora de que empiecen a trabajar en equipo. | – | It’s time for them to start working as a team. |
Ya quiero que empiecen a actuar. | – | I want them to start acting. |
Dejemos que nuestros niños empiecen desde un nivel más elevado. | – | Let our children start from a higher level. |
Les está pidiendo que empiecen una lucha que no pueden ganar. | – | He is asking them to start a fight they cannot win. |
Es hora de que los dirigentes europeos empiecen a actuar. | – | It is time for European leaders to start acting. |
Se supone que empiecen a brillar en algún momento. | – | They’re supposed to start glowing at some point. |
Llévenselo y empiecen de nuevo desde el principio. | – | Take it away and start over from the beginning. |
Descansen para que empiecen con más energía en la mañana. | – | Rest so that you start with more energy in the morning. |
Una vez que los beneficios empiecen a girar, puedo salir. | – | Once the profits start rolling in, I can get out. |
No quiero qué esas alarmas empiecen a sonar. | – | I don’t want those alarm bells to start ringing. |
Lo sabremos tan pronto como empiecen a hablar. | – | We’ll know as soon as they start talking. |
Ahora empiecen inteligentemente. | – | Now start smart. |
No quiero asustar a mi hija cuando empiecen las contradicciones. | – | I don’t want to scare my daughter when the contradictions start. |
Diles a los hombres que empiecen a cargar los materiales. | – | Tell the men to start loading the materials. |
No existen canciones que empiecen con esa letra. | – | There are no songs that start with that letter. |
Es solo que empiecen a seguir su corazón. | – | It’s just that you start following your heart. |
Ya lo entenderás, cuando tus amigos empiecen a trabajar para diferentes lados. | – | You’ll understand, when your friends start working for different sides. |
Quiero hablar con él antes de que empiecen los rumores. | – | I want to talk to him before the rumors start. |
Empiecen a empacar. | – | Start packing. |
Quiero que empiecen a despejar el salón. | – | I want you to start clearing the room. |
Es posible que empiecen el tratamiento. | – | They may start treatment. |
Dejemos que empiecen por esto a ver qué dicen. | – | Let them start with this and see what they say. |
Si quieren enviar algún mensaje, que empiecen a escribir. | – | If they want to send a message, let them start writing. |