How to say Easter Sunday in Spanish?
¿Cómo se dice Easter Sunday en español? Easter Sunday in Spanish translation: Domingo de Pascua.
Sentences with the phrase Easter Sunday in Spanish
Irás a la iglesia este domingo de Pascua. | – | You will go to church this Easter Sunday. |
¿Por qué tendría que ir a la iglesia este domingo de Pascua? | – | Why would I have to go to church this Easter Sunday? |
¡Celebraremos juntos este domingo de Pascua! | – | Let’s celebrate together this Easter Sunday! |
Yo no celebro el domingo de Pascua. | – | I don’t celebrate Easter Sunday. |
Nosotros si vamos a celebrar este domingo de Pascua. | – | We are going to celebrate this Easter Sunday. |
Ellos no celebrarán este domingo de Pascua. | – | They will not celebrate this Easter Sunday. |
En todo el mundo se celebrará este domingo de Pascua. | – | Around the world it will be celebrated this Easter Sunday. |
¿Cuándo se habrá celebrado por primera vez el domingo de Pascua? | – | When was Easter Sunday celebrated for the first time? |
No tengo idea de por qué se celebra el domingo de Pascua. | – | I have no idea why it is celebrated on Easter Sunday. |
Embullate y vamos a celebrar este domingo de Pascua. | – | Get excited and let’s celebrate this Easter Sunday. |
¿Qué se hace para celebrar este domingo de Pascua? | – | What is done to celebrate this Easter Sunday? |
Aprenderemos mucho el próximo domingo de Pascua. | – | We will learn a lot next Easter Sunday. |
El pasado domingo de Pascua no aprendí nada. | – | Last Easter Sunday I learned nothing. |
Alguien alguna vez me preguntó:”¿qué es un domingo de Pascua? “. | – | Someone once asked me: “what is an Easter Sunday?”. |
Me gusta cada año disfrutar del domingo de Pascua. | – | I like every year to enjoy Easter Sunday. |
No me gusta ir a celebrar el domingo de Pascua. | – | I don’t like going to celebrate Easter Sunday. |
Un domingo de Pascua es un domingo cualquiera. | – | An Easter Sunday is just any other Sunday. |
Un domingo de Pascua no es un domingo cualquiera. | – | An Easter Sunday is not just any Sunday. |
¿Tú celebrarás el domingo de Pascua? | – | Will you celebrate Easter Sunday? |
Mis amigos celebrarán juntos el domingo de Pascua. | – | My friends will celebrate Easter Sunday together. |
No deseo ir a celebrar este domingo de Pascua. | – | I don’t want to go celebrate this Easter Sunday. |
¿Qué cocinarás el próximo domingo de Pascua? | – | What will you cook next Easter Sunday? |
¡No me perdería por nada el próximo domingo de Pascua! | – | I wouldn’t miss next Easter Sunday for anything! |
Ni siquiera entiendo por qué celebrarán el domingo de Pascua. | – | I don’t even understand why they celebrate Easter Sunday. |
No quiero influir en tus creencias pero no me gusta el domingo de Pascua. | – | I don’t want to influence your beliefs but I don’t like Easter Sunday. |
Cuando vayas a celebrar el domingo de Pascua cambiarás de idea. | – | When you go to celebrate Easter Sunday you will change your mind. |
¡No creo que celebrar el domingo de Pascua cambie nada! | – | I don’t think celebrating Easter Sunday changes anything! |
¿Cómo te vestirás el próximo domingo de Pascua? | – | How will you dress next Easter Sunday? |
El domingo de Pascua me iré a ver el partido de pelota. | – | On Easter Sunday I will go to see the ball game. |
Voy a estudiar de dónde inventaron el domingo de Pascua. | – | I’m going to study where they invented Easter Sunday. |