How to say dork diaries in Spanish?
¿Cómo se dice dork diaries en español? Dork diaries in Spanish translation: diarios idiotas.
Sentences with the phrase dork diaries in Spanish
Hoy he leído diarios de idiotas. | – | Today I read diaries of idiots. |
¿Por qué has leído diarios de idiotas? | – | Why have you read idiot diaries? |
No he tenido contenido de trabajo y he leído diarios de idiotas. | – | I have had no work content and have read idiot diaries. |
¡Esos diarios de idiotas no hay quien los lea! | – | There’s no one to read those idiot diaries! |
Esos diarios de idiotas sí hay quien los lea. | – | Those diaries of idiots if there are those who read them. |
¿Leerías esos diarios de idiotas? | – | Would you read those idiot diaries? |
No hay forma de leer esos diarios de idiotas. | – | There’s no way to read those idiot diaries. |
Lo que dicen esos diarios de idiotas no les interesa a todos. | – | What those idiotic newspapers say does not interest everyone. |
¡Los diarios de idiotas son sólo para los idiotas! | – | Idiot diaries are for idiots only! |
Te equivocas si piensas que los diarios de idiotas son sólo para idiotas. | – | You’re wrong if you think idiot diaries are just for idiots. |
Los inteligentes también leen los diarios de idiotas. | – | The smart ones also read the diaries of idiots. |
¿En serio leerías esos diarios de idiotas? | – | Would you really read those idiot diaries? |
No leería esos diarios de idiotas ni obligado. | – | I wouldn’t read those idiot diaries or forced to. |
Me gustaría sentarme a leer esos diarios de idiotas. | – | I’d like to sit down and read those idiot diaries. |
He ido a imprimir esos diarios de idiotas. | – | I’ve gone to print those idiot diaries. |
¿Por qué has impreso los diarios de idiotas? | – | Why have you printed the idiot diaries? |
He impreso los diarios de idiotas para leerlos con calma. | – | I have printed the idiot diaries to read them calmly. |
Tengo los diarios de idiotas en formato digital. | – | I have the idiot diaries in digital format. |
¿Por qué te vas a poner a leer los diarios de idiotas? | – | Why are you going to start reading idiot diaries? |
¿Qué aprenderás leyendo los diarios de idiotas? | – | What will you learn by reading the idiot diaries? |
No es lógico qué esta publicación sea parte de los diarios de idiotas. | – | It is not logical that this publication is part of the diaries of idiots. |
Hay información en los diarios de idiotas que me han sorprendido. | – | There is information in the diaries of idiots that has surprised me. |
¿Por qué te han cautivado los diarios de idiotas? | – | Why have you been captivated by idiot diaries? |
¡Tienes que leer los diarios de idiotas para que entiendas la vida! | – | You have to read idiot diaries to understand life! |
No juzgo a las personas desde que leí los diarios de idiotas. | – | I don’t judge people since I read the idiot diaries. |
No he aprendido nada leyendo los diarios de idiotas. | – | I haven’t learned anything by reading idiot diaries. |
¿Por qué los diarios de idiotas son tan renombrados? | – | Why are idiot diaries so renowned? |
Algún dia leeré los diarios de idiotas. | – | Someday I’ll read the idiot diaries. |
Buscaré los diarios de idiotas para leerlos. | – | I’ll find the idiot diaries to read. |
¿Leerías los diarios de idiotas alguna vez? | – | Would you ever read the idiot diaries? |