Don’t Speak About It It’s A Topic Here Figgerits in Spanish

How to Say Don’t Speak About It It’s A Topic Here Figgerits in Spanish

If you find yourself in Spain and needing to express that you do not want to discuss certain topics, there is a colloquial phrase you can use: “No hablemos de la feria, que aún hay mucho por andar.” This translates to “Let’s not talk about the fair, there is still a long way to walk,” and it means that there are still many things to be done and it is better to focus on them instead of discussing irrelevant topics. However, this phrase is not commonly heard in Latin America.

Alternative Phrases for Don’t Speak About It

Another way to express that you do not want to talk about a certain topic is to use the phrase “No toquemos ese tema,” which means “Let’s not touch that subject.” Similarly, “prefiero no hablar de ello” means “I prefer not to talk about it.”

Figgerits in Spanish

As for the word “figgerits,” there is no direct translation in Spanish. However, if you want to convey the same meaning, you can use the phrase “No hablemos de ciertos asuntos” which means “Let’s not talk about certain matters.” This is a polite way to indicate that you do not want to discuss a specific topic.

To politely express that you do not want to discuss a certain topic in Spanish, you can use phrases such as “No hablemos de la feria, que aún hay mucho por andar,” “No toquemos ese tema,” or “Prefiero no hablar de ello.” If you want to refer to figgerits, a non-existent word in Spanish, you can say “No hablemos de ciertos asuntos.”
Don’t Squeeze The Juice Shirt