Demandado in Spanish

How to say demandado in Spanish?. ‘Demandado’ is a word which means ‘defendant’, ‘sued’. The word defendant describes a person that is accused or taken as guilty in any crime in the court of law. Defendant is a person that can plea or appeal for justice in court and is still not proven guilty.

Demandado in Spanish

How to translate demandado in Spanish?

demandado (masc.)(singular)- defendant, respondent, sued

demandada (fem.)(singular)- defendant, respondent, sued

demandados (masc.)(plural)- defendants, respondents

demandadas (fem.)(plural)- defendants, respondents

demandar – to sue, to demand

Other ways to say ‘demandado’:

acusado – respondent

encausado- respondent

Conversation:

Lily: Carlos, ¿sabías que Pedro fue demandado? | Carlos, did you know that Pedro was sued?

Carlos: Sí, lo sé | Yes, I know

Sentences with the word demandado in Spanish:

El señor Shu, fue demandado por el Gobierno a causa de una deuda.Mr. Shu was sued by the Government because of a debt.
El demandado opone defensas a la acción del demandante.The defendant raises defenses to the plaintiff’s action.
Se programó a Gordon, pero lo han demandado por su investigación.Gordon was scheduled, but he’s been sued for his investigation.
Se encontró con un cliente que le había demandado varios tipos de perversión.He met a client who had sued him for various types of perversion.
La viuda había demandado al hombre que le disparó a su marido.The widow had sued the man who shot her husband.
Señoría, ¿puedo presentar la primera prueba del demandado?Your Honor, may I present the defendant’s first exhibit?
Banesto fue incapaz de obtener los fondos que había demandado al mercado.Banesto was unable to obtain the funds that it had demanded from the market.
Estaba repartiendo un cargamento de abrigos que habían demandado los mayoristas.He was delivering a shipment of coats that wholesalers had demanded.
El anciano se sintió aliviado conocer que tenía una hija crecida que no lo había demandado.The old man was relieved to learn that he had a grown daughter who had not sued him.
Eran bienes valiosos que no se producían en ese país ni demandados por la marina.They were valuable goods that were not produced in that country or demanded by the navy.
El Rio la Plata ha demandado su terreno.The Rio la Plata has demanded the land from him.
Consorcios fabricantes de biocombustibles fueron demandados por la deforestación.Biofuel manufacturing consortiums were sued for deforestation.
Fueron demandados por el uso excesivo del agua, por encima de las capacidades de los acuíferos.They were sued for the excessive use of water, above the capacities of the aquifers.
En la actualidad son muy demandados los abonos nitrogenados sintéticos para la agricultura.At present, synthetic nitrogenous fertilizers for agriculture are highly demanded.
El aumento poblacional ha demandado el crecimiento de la producción agrícola.The population increase has demanded the growth of agricultural production.
El aumento de productos industriales ha demandado un crecimiento de mano de obra.The increase in industrial products has demanded a growth in labor.
El crecimiento de la población en India ha demandado mayor consumo de arroz.The growth of the population in India has demanded greater consumption of rice.
En el Tribunal Internacional de la Haya, fueron demandado varios oficiales nazis.At the International Court in The Hague, several Nazi officials were sued.
La cofradía ha demandado esta reunión para hacer reelección.The brotherhood has demanded this meeting to make reelection.
Este producto es muy demandado, por su calidad.This product is highly demanded, due to its quality.
El rey solo ha demandado la presencia de los cabecillas.The king has only demanded the presence of the ringleaders.
Ella había demandado una indemnización por la pérdida de su esposo.She had demanded compensation for the loss of her husband.
Era demandado por novias, modelos, actrices y embajadoras de ultramar.He was in demand by brides, models, actresses and overseas ambassadors.
Su fotografía es tan buena, que era demandado todo el tiempo por las mejores revistas de modas.His photography is so good, that he was in demand all the time by the best fashion magazines.
El Almirante había demandado hablar ante la Conferencia, sin conseguirlo todavía.The Admiral had demanded to speak before the Conference, without success yet.
El nombre de la fuente de información no aparecía en el artículo, tal como lo había demandado.The name of the source of the information did not appear in the article, as he had demanded.
Para las conversaciones de paz, había demandado los servicios de un intérprete.For the peace talks, he had requested the services of an interpreter.
El demandado pedía clemencia, ya que había actuado bajo coacción y amenaza contra su vida.The defendant asked for leniency, since he had acted under duress and threatened his life.
El sargento no tenía constancia de que hubieran demandado refuerzos, pero se alegró de recibirlos.The sergeant was not aware that reinforcements had been called, but he was glad to receive them.
Unos cuantos oficiales del Duque habían demandado una entrevista a solas con él.A few of the Duke’s officers had demanded an interview alone with him.

Read more articles

Home Page