How to Say “Dar Carta Branca” in English
Introduction
Carta Branca is a Portuguese phrase that can be roughly translated to English as “giving free rein” or “giving a blank check.” It refers to granting someone complete freedom, authority, or unlimited power to act as they see fit. This expression is commonly used in various situations to convey trust and confidence in an individual’s judgment or abilities. If you’re looking to convey the same idea in English, this article will provide you with suitable alternatives and expressions to express the meaning behind “dar carta branca.”
1. Give Someone Free Rein
One way to express the idea of “dar carta branca” in English is to say “give someone free rein.” This phrase is often used when you want to give someone complete freedom or authority to act independently, allowing them to make decisions without any restrictions or interference. For example, you might use it in a sentence like “I trust you completely, so I’m giving you free rein to handle this project.”
2. Grant Someone Full Authority
Another suitable expression to convey the meaning of “dar carta branca” is to “grant someone full authority.” This phrase denotes empowering someone with complete control and decision-making power over a particular matter or situation. For instance, you can say “The board of directors granted the CEO full authority to make necessary changes in the company.”
3. Entrust Someone with Unlimited Power
If you are looking for a stronger expression to convey the idea of complete trust and confidence, you can use the phrase “entrust someone with unlimited power.” This phrase implies giving someone the responsibility and the freedom to act without constraint or limitation. For example, you could say “The king entrusted his most loyal advisor with unlimited power to govern the kingdom in his absence.”
4. Give Someone a Blank Check
A more informal expression to convey the idea of “dar carta branca” is to “give someone a blank check.” This phrase is commonly used to describe a situation in which someone is given complete freedom or authority without any clear instructions or limitations. For instance, you might say “The manager gave his team a blank check to come up with creative solutions for the project.”
Conclusion
While “dar carta branca” is a specific expression in Portuguese, there are several equivalent phrases in English that can convey the same idea of granting someone complete freedom, authority, or unlimited power. Whether you choose to use expressions like “give someone free rein,” “grant someone full authority,” “entrust someone with unlimited power,” or “give someone a blank check,” the important aspect is to effectively communicate the level of trust and confidence you have in the individual’s capabilities. Remember to choose the phrase that best suits the context and level of formality to ensure your message is accurately conveyed.
Peru Latest News In English
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.