How to say claro que sí in Spanish?
¿Cómo se dice claro que sí en inglés? Claro que sí in English translation: of course, by all means.
Sentences with the phrase claro que sí in Spanish
Pues claro que sí, pero ¿dónde lo vas a conseguir? | – | Sure, but where are you going to get it? |
En mi vida, claro que sí, tengo una necesidad. | – | In my life, of course, I have a need. |
Por supuesto, claro que sí, que puedes contar conmigo. | – | Of course, of course, you can count on me. |
Conversen, habla con él, claro que sí. | – | Talk, talk to him, of course. |
Deja claro que sí fue el culpable. | – | Make it clear that he was the culprit. |
Las palabras tienen que significar algo, claro que sí. | – | The words have to mean something, of course they do. |
Dice que no la conoce, pero está claro que sí. | – | He says he doesn’t know her, but clearly he does. |
Así es, claro que sí, ella es uno de los nuestros. | – | That’s right, of course she is, she’s one of us. |
Claro que sí, eso fue lo que hizo. | – | Sure, that’s what she did. |
Bueno, claro que sí, pero ¿por qué estás aquí? | – | Well, sure, but why are you here? |
Sí, claro que sí, porqué es una persona excepcional. | – | Yes, of course, because he is an exceptional person. |
Así mismo, claro que sí, pero los tiempos cambian. | – | Likewise, yes, of course, but times change. |
No, pero está claro que sí lo es para usted. | – | No, but clearly it is for you. |
Claro que sí, él también veía un gran potencial. | – | Of course, he also saw great potential. |
Bueno, claro que sí, sabía todo lo qué estaba pasando. | – | Well, of course he did, he knew everything that was going on. |
La respuesta ya la sabes, y está claro que sí. | – | You already know the answer, and of course you do. |
Sí, claro que sí, habrá pastel. | – | Yes, of course there will be cake. |
Un brindis por el jubilado, claro que sí. | – | A toast to the retiree, of course. |
Claro que sí lo hiciste, está todo aquí. | – | Of course you did, it’s all here. |
Bueno, claro que sí, pero el acueducto tiene sus limitaciones. | – | Well, yes, of course, but the aqueduct has its limitations. |
Sí, claro que sí, nos vemos mañana. | – | Yes, of course, see you tomorrow. |
Voy a volver por eso, claro que sí. | – | I’m going back for that, of course. |
Desde luego, hiciste un gran trabajo, claro que sí. | – | Of course, you did a great job, of course you did. |
Eres buena chica, claro que sí. | – | You’re a good girl, of course you are. |
No sé que implica eso, pero claro que sí. | – | I don’t know what that implies, but of course it does. |
Bueno, claro que sí, tan solo pídemelo. | – | Well, of course I do, just ask me. |
Me alejaré de tu hijo, claro que sí. | – | I will stay away from your son, of course I will. |
Es mucho más cómodo, claro que sí. | – | He is much more comfortable, of course. |
Pues claro que sí, pero nunca hice nada. | – | Of course I did, but I never did anything. |
Ha venido al mejor sitio, claro que sí. | – | He has come to the best place, of course. |