How to say claim in Spanish?
¿Cómo se dice claim en español? Claim in Spanish translation: reclamar.
Sentences with the word claim in Spanish:
Yo no había pensado en reclamar nada hasta el momento. | – | I hadn’t thought of claiming anything until now. |
Reclamar el valor de una imprenta. | – | Claim the value of a printing press. |
Quiero reclamar los gastos hechos en un menor que no era mi hijo. | – | I want to claim expenses incurred on a minor who was not my child. |
Y volvió a reclamar los documentos. | – | And he went back to claim the documents. |
Eso es lo que podría reclamar mi marido. | – | That is what my husband could claim. |
Hace falta reclamar los espacios públicos. | – | Public spaces need to be reclaimed. |
Y ahora no tenía ganas de reclamar mi premio. | – | And now he didn’t feel like claiming my prize. |
Si tienes algo que reclamar, ve a ellos, no a mí. | – | If you have something to complain about, go to them, not me. |
Ningún hombre puede reclamar esa herencia para sí mismo. | – | No man can claim that inheritance for himself. |
No necesito reclamar intervención o participación en un asunto que no es de mi interés. | – | I do not need to claim intervention or participation in a matter that is not of my interest. |
Después, la mujer volvió a reclamar que le pagaran | – | Later, the woman returned to demand that they pay her |
Si le muestro la documentación podrá reclamar la bonificación. | – | If I show her the documentation she can claim the bonus. |
Las pobres mujeres tienen que reclamar lo qué es suyo una y otra vez. | – | The poor women have to claim what is theirs again and again. |
Sabían que en caso de perder la inversión podrían reclamar favores políticos. | – | They knew that if they lost the investment they could claim political favors. |
Reclamar es una manera de acabar contra la violencia. | – | Complaining is a way to end violence. |
Es una de las cosas que debes tener si eres un príncipe que quiere reclamar su reino. | – | It is one of the things you must have if you are a prince who wants to claim the kingdom from him. |
Aun así, solo puedo reclamar una pequeña parte del mérito por las canciones. | – | Even so, I can only claim a small part of the credit for the songs. |
¿Por qué no reclamar mis derechos y exigir la devolución del dinero? | – | Why not claim my rights and demand the money back? |
No se atrevió a reclamar lo que le correspondía. | – | He dared not claim what was his due. |
Estamos en condiciones de reclamar nuestros derechos, y somos lo suficientemente fuertes como para defenderlos. | – | We are in a position to claim our rights, and we are strong enough to defend them. |
El príncipe Alian había regresado a su reino para reclamar el trono. | – | Prince Allan had returned to his kingdom to claim the throne. |
Miguel venía a reclamar su pago sosteniendo en la mano la prueba de que lo había realizado. | – | Miguel came to claim payment from him holding in his hand the proof that he had done it. |
¿Reclamar qué? | – | Claim what? |
Deberíamos reclamar estos fondos. | – | We should claim these funds. |
Señoría, quisiera reclamar toda su atención. | – | Your Honor, I’d like to claim your full attention. |
Es un recurso que nadie puede reclamar como propiedad exclusiva. | – | It is a resource that no one can claim as exclusive property. |
Fuimos de los primeros en reclamar aquella injusticia. | – | We were among the first to claim that injustice. |
Solidaridad significa también no reclamar más ayuda de la necesaria. | – | Solidarity also means not asking for more help than necessary. |
Quisiera reclamar la atención del primer ministro. | – | I would like to claim the attention of the prime minister. |
No podemos reclamar esta política. | – | We cannot claim this policy. |