Chamorro Body Part In English
Introduction
Languages often have unique terms to describe different parts of the body. In this article, we will explore the translation of a Chamorro body part into English. Chamorro is the indigenous language of the people of Guam and the Northern Mariana Islands.
Chamorro Body Part: “Nåna”
In Chamorro, the word “nåna” refers to the body part commonly known as the “ear” in English. The word “nåna” specifically refers to the external part of the ear, which is the visible and cartilaginous structure responsible for collecting sound waves.
Usage Examples:
“Ayuda guaha cheluña lokkue åli’i-mu na siha yan muna’chonu siha para gaige pådangko i låla’ iyo på’go-ku ni’ håyi.” (Please clean your ears regularly to prevent wax buildup.)
“Inanita-ña i tinasan mu sa’ på’go-ña må’gas na giya nåna-mu.” (She whispered a secret into his ear.)
“Si Maria gualåfok este malofan håyi giya nåna iyo muna’lisu.” (Maria felt a sharp pain in her ear and began to cry.)
“Si Lino malago’ giya nåna para ufanmamaila’.” (Lino covered his ear to protect it from loud noise.)
Conclusion
In Chamorro, the word “nåna” is used to refer to the external part of the ear in English. It’s fascinating to explore the diverse vocabulary of different languages, especially when it comes to body parts. Understanding these translations enhances our cultural and linguistic knowledge. Whether you’re learning Chamorro or simply interested in linguistic diversity, knowing the Chamorro term for “ear” expands your understanding of this rich language. Stay tuned for more articles on language and cultural topics!
Cantar Present Tense