How to say cesado in Spanish?
¿Cómo se dice cesado en inglés? Cesado in English translation: ceased, finished.
Sentences with the word cesado in Spanish
Él ha cesado sus funciones. | – | He has ceased his duties. |
Esa campaña nunca ha cesado desde entonces. | – | That campaign has never ceased since. |
Las búsquedas después del incidente no han cesado. | – | Searches after the incident have not stopped. |
Ellos han cesado por ahora. | – | They have ceased for now. |
Lo han cesado como ministro. | – | They have dismissed him as minister. |
Esta crítica de la red social no ha cesado. | – | This criticism of the social network has not stopped. |
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente. | – | The global trade in antipersonnel mines has effectively ceased. |
Solo dos familias no han cesado nunca su actividad. | – | Only two families have never ceased their activity. |
Inicialmente operaba servicios domésticos, pero estos han cesado. | – | Initially it operated domestic services, but these have ceased. |
Notará que el aumento de peso ha cesado. | – | You will notice that the weight gain has stopped. |
Los bellos e impresionantes cantos han cesado en los templos. | – | The beautiful and impressive songs have ceased in the temples. |
Desde aquellos tiempos no han cesado las desapariciones. | – | Since those times the disappearances have not stopped. |
La guerra civil en ese país nunca ha cesado. | – | The civil war in that country has never ceased. |
Han informado que la caza furtiva ha cesado. | – | They have reported that poaching has ceased. |
Esta rebelión nunca ha cesado. | – | This rebellion has never ceased. |
Determinados establecimientos han cesado sus funciones. | – | Certain establishments have ceased their functions. |
Los milagros para confirmar la palabra han cesado. | – | The miracles to confirm the word have ceased. |
Se realizará una vez que todo el movimiento haya cesado. | – | It will be performed once all movement has ceased. |
¿Crees qué es una pérdida o una ganancia qué estas fiestas hayan cesado? | – | Do you think it is a loss or a gain that these parties have ceased? |
El viento que sacudía las ramas de los sauces había cesado. | – | The wind that shook the branches of the willows had stopped. |
Desde entonces, el conflicto no ha cesado de incubarse. | – | Since then, the conflict has not ceased to incubate. |
En este momento la visión clarividente ha cesado. | – | At this time the clairvoyant vision has ceased. |
No ha cesado de pedir apoyo político durante las crisis humanitarias. | – | He has not stopped asking for political support during humanitarian crises. |
Era como si el tiempo se hubiera detenido y cesado de existir. | – | It was as if time had stopped and ceased to exist. |
Desde que se fue, los problemas han cesado. | – | Since he left, the problems have stopped. |
Se rió de nuevo al ver que los ataques directos habían cesado. | – | He laughed again seeing that the direct attacks had ceased. |
En caso de que no lo sepa, me han cesado. | – | In case you don’t know, I’ve been fired. |
Esos cambios nunca han cesado y continúan en la actualidad. | – | Those changes have never ceased and continue today. |
La llovizna había cesado y el sol comenzaba a salir. | – | The drizzle had stopped and the sun was beginning to rise. |
Ahora pude verte claramente, la neblina ha cesado. | – | Now I could see you clearly, the mist has lifted. |