How to say catholic act of contrition in Spanish?
¿Cómo se dice catholic act of contrition en español? Catholic act of contrition in Spanish translation: acto de contrición católico.
Sentences with the phrase catholic act of contrition in Spanish
La Inquisición generó un acto de contrición católica. | – | The Inquisition generated an act of Catholic contrition. |
Muchas cosas deberían impulsar un acto de contrición católica. | – | Many things should prompt a Catholic Act of Contrition. |
Aunque van a las guerras no hay acto de contrición católica. | – | Although they go to war there is no catholic act of contrition. |
Por el abuso de menores ha habido acto de contrición católica. | – | For the abuse of minors there has been an act of Catholic contrition. |
Las guerras en nombre de la religión han sido actos de contrición católica. | – | Wars in the name of religion have been acts of Catholic contrition. |
La corrupción en la Iglesia ha provocado un acto de contrición católica. | – | Corruption in the Church has provoked an act of Catholic contrition. |
Tantos abortos descubiertos ha sido acto de contrición católica. | – | So many discovered abortions have been an act of Catholic contrition. |
Ese acto de contrición católica fue debido a muchas muertes. | – | That catholic act of contrition was due to many deaths. |
¡Sí que ha habido actos de contrición católica en estos últimos tiempos! | – | Yes, there have been acts of Catholic contrition in recent times! |
¡No creo qué ese acto de contrición católica sea sincero! | – | I don’t think that catholic act of contrition is sincere! |
Un acto de contrición católica no es algo muy creíble. | – | A Catholic Act of Contrition is not a very believable thing. |
Para creer en ese acto de contrición católica tengo que ver genuino arrepentimiento. | – | To believe in that Catholic act of contrition I have to see genuine repentance. |
Con ese acto de contrición católica se demuestra el abuso cometido. | – | With that act of Catholic contrition the abuse committed is demonstrated. |
El celibato debería ser un acto de contrición católica. | – | Celibacy should be an act of Catholic contrition. |
Muchos opinan qué ese acto de contrición católica es una fachada. | – | Many believe that this act of Catholic contrition is a facade. |
Si siguen haciendo lo mismo, ¿de qué vale ese acto de contrición católica? | – | If they keep doing the same thing, what is that Catholic act of contrition worth? |
Algunos opinan qué ese acto de contrición católica es algo que nada vale. | – | Some think that this act of Catholic contrition is something that is worth nothing. |
Para la mayoría ese acto de contrición católica fue un teatro. | – | For most, that act of Catholic contrition was a theatre. |
Quiero ver un acto de contrición católica que sea real. | – | I want to see a real act of Catholic contrition. |
¡No creo en ese acto de contrición católica! | – | I don’t believe in that catholic act of contrition! |
Para creer en ese acto de contrición católica debes esperar que pase el tiempo. | – | To believe in that Catholic act of contrition you must wait for time to pass. |
He visto ya lo que significa el acto de contrición católica. | – | I have already seen what the Catholic act of contrition means. |
No esperes cambios aún si ves un acto de contrición católica. | – | Don’t expect changes even if you see a catholic act of contrition. |
El acto de contrición católica no significa nada. | – | The catholic act of contrition means nothing. |
Aparentemente ese acto de contrición católica indica que habrá cambios. | – | Apparently that catholic act of contrition indicates that there will be changes. |
No se debe esperar nada positivo aún si ves un acto de contrición católica. | – | Nothing positive should be expected even if you see a catholic act of contrition. |
Con ese acto de contrición católica uno espera que las cosas mejoren. | – | With that catholic act of contrition one hopes things will get better. |
¡Ese acto de contrición católica no es nada! | – | That catholic act of contrition is nothing! |
Muchas veces he visto un acto de contrición católica… pero no como este. | – | Many times I have seen a catholic act of contrition… but not like this. |
¿Crees que habrá un cambio religioso sólo porque veas un acto de contrición católica? | – | Do you think there will be a religious change just because you see a Catholic act of contrition? |