Brings To A Tie Nyt in Spanish
1. Start with the verb “empatar”.
2. Add the preposition “a”.
3. Use the definite article “el” or “la” with the noun “partido”.
4. Put it all together: “Empata el/la partido a Tie Nyt.”
When translating the phrase “brings to a tie” from English to Spanish, the most common and accurate translation is “empata”. In Spanish, “empatar” means to tie or draw a game or match. It is commonly used in sports contexts when two teams or players finish with the same score.
Here are a few examples of how to use “empata” in a sentence:
- El equipo local empata el partido en los últimos minutos. (The home team ties the game in the last minutes.)
- Después de un intenso enfrentamiento, los dos jugadores empataban en el marcador. (After an intense match, the two players were tied in the score.)
- El resultado final fue empate a cero. (The final result was a scoreless tie.)
It is important to note that “empata” is the present tense form of the verb and may need to be conjugated based on the subject and tense of the sentence. For example, if you want to say “he brought the game to a tie”, you would say “él empató el partido”.
There are other ways to express the concept of a tie in Spanish, depending on the specific context. For example, you could use the word “igualar” which also means to tie or equalize. However, “empatar” is the most commonly used term when talking about tying a game or match.
Overall, when trying to say “brings to a tie” in Spanish, the word “empata” is the most accurate and commonly used translation. It is important to understand the context in which you are using the word and to ensure that it is conjugated correctly based on the subject and tense of the sentence.
So next time you are watching a sports game or playing a match and the score is tied, remember to use the word “empata” to describe the action of bringing the game to a tie in Spanish.
Brings To A Tie Crossword Clue
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.