How to say basic plus in Spanish?
¿Cómo se dice basic plus en español? Basic plus in Spanish translation: básico plus.
plus – más, positivo, de ingresos
Sentences with the phrase basic plus in Spanish
¿Qué será eso de básico plus? | – | What is that basic plus? |
¿Qué significará la expresión básico plus? | – | What will the expression basic plus mean? |
Imagino que mi salario es básico plus. | – | I imagine my salary is basic plus. |
Procuro hacerme entender cómo uso el término básico plus. | – | I try to make myself understand how I use the term basic plus. |
Cuando digo “básico plus”, ¿qué idea te viene a la mente? | – | When I say “basic plus”, what idea comes to mind? |
Ese baile debe ser básico plus. | – | That dance must be basic plus. |
Una forma de escritura tan bella debe ser básico plus. | – | Such a beautiful form of writing must be basic plus. |
Tal vez la forma de escritura fea sea básico plus. | – | Maybe the ugly writing form is basic plus. |
¿Quién sabe qué es “básico plus”? | – | Who knows what “basic plus” is? |
¡Qué alguien me diga qué es “básico plus”! | – | Someone tell me what is “basic plus”! |
¿Por qué hacer oraciones con “básico plus”? | – | Why make sentences with “basic plus”? |
Todo lo que ha venido a mi mente hoy ha sido “básico plus”. | – | Everything that has come to my mind today has been “basic plus”. |
Busco una excusa para usar el enunciado “básico plus”. | – | I am looking for an excuse to use the “basic plus” statement. |
Alguien ha dibujado las palabras “básico plus”. | – | Someone has drawn the words “basic plus”. |
Intentó hacer arte con “básico plus”. | – | He tried to make art with “basic plus”. |
En mi cuaderno he visto varias veces dos palabras: básico plus. | – | In my notebook I have seen several times two words: basic plus. |
Aún si no es básico plus quiero creer que lo hice bien. | – | Even if it’s not basic plus I want to believe I did it right. |
Si hoy quisiera definir tu proceder diría qué es básico plus. | – | If today I wanted to define your procedure, I would say that it is basic plus. |
Cuando digo “básico plus”, me refiero a “algo más que básico”. | – | When I say “basic plus”, I mean “something more than basic”. |
Si te evaluaron como “básico plus” entonces lo hiciste mejor que muchos. | – | If you were evaluated as “basic plus” then you did better than many. |
Mi dicción inglesa debe ser “básico plus”. | – | My English diction should be “basic plus”. |
Mi forma de bailar debe ser “básico plus”. | – | My way of dancing should be “basic plus”. |
Eres un chico básico plus. | – | You are a basic plus boy. |
Hoy he escuchado mucho el término “básico plus”. | – | Today I have heard the term “basic plus” a lot. |
También yo puedo usar las palabras “básico plus”. | – | I can also use the words “basic plus”. |
En ese cartel decía: básico plus. | – | On that sign it said: basic plus. |
Muchos no entienden la terminología “básico plus”. | – | Many do not understand the terminology “basic plus”. |
Ya sé chino en nivel básico plus. | – | I already know Chinese at basic level plus. |
Aprendo poco a poco el significado de “básico plus”. | – | Little by little I learn the meaning of “basic plus”. |
¿Sabrá usted usar la expresión “básico plus”? | – | Do you know how to use the expression “basic plus”? |