Attached To This Email in Spanish
1. To say “Attached to this email” in Spanish, use “Adjunto a este correo electrónico.”
2. You can also use “Adjunto/a” or “Anexo/a” for “Attached” and “Este correo electrónico” for “This email.”
3. Using the right phrase helps Spanish speaking recipients understand your message clearly.
4. Remember to use the correct gender and article (el/la) for the attached document, depending on its noun.
Attached To This Email in Spanish
Introduction
When sending emails, it is common to include attachments to share files, documents, or other relevant information. If you need to express that something is “attached to this email” in Spanish, this article will provide you with the necessary vocabulary and phrases. Properly communicating that an attachment is included ensures clear communication and helps recipients locate the necessary files easily. In the following sections, we will explore different ways to convey “attached to this email” in Spanish.
Expressions for “Attached To This Email” in Spanish
Adjunto a este correo electrónico
The most straightforward and commonly used expression for “attached to this email” is “Adjunto a este correo electrónico.” This phrase directly translates to “Attached to this email.” For example: – Adjunto a este correo electrónico, encontrarás el informe solicitado. (Attached to this email, you will find the requested report.) – Por favor, revisa el archivo adjunto a este correo. (Please review the attachment to this email.)
Incluido en este correo electrónico
Another way to convey that something is attached to the email is by using the phrase “Incluido en este correo electrónico,” which translates to “Included in this email.” This expression is commonly used to refer to attachments. For example: – El contrato está incluido en este correo electrónico. (The contract is included in this email.) – Te envío la presentación, la cual se encuentra incluida en este correo. (I’m sending you the presentation, which is included in this email.)
Anexo al presente correo
In more formal contexts, you can use the phrase “Anexo al presente correo,” which translates to “Annexed to this email.” This expression is suitable for professional or legal communications. For example: – Por favor, encuentra el formulario anexo al presente correo. (Please find the form annexed to this email.) – El contrato adjunto al presente correo electrónico es válido y vinculante. (The contract attached to this email is valid and binding.)
Examples in Context
Example 1:
You: Adjunto a este correo electrónico, encontrarás las fotos del evento. (Attached to this email, you will find the photos of the event.)
Recipient: Gracias por enviarlas. Estoy ansioso por verlas. (Thank you for sending them. I’m looking forward to seeing them.)
Example 2:
You: Incluido en este correo electrónico está el informe mensual. (Included in this email is the monthly report.)
Recipient: ¡Perfecto! Necesitaba revisar los datos del informe. (Perfect! I needed to review the data in the report.)
Example 3:
You: Anexo al presente correo, te envío el contrato firmado. (Annexed to this email, I’m sending you the signed contract.)
Recipient: Gracias por enviármelo. Lo revisaré y te daré una respuesta pronto. (Thank you for sending it. I will review it and provide you with a response soon.)
Conclusion
In conclusion, when referring to something being “attached to this email” in Spanish, you can use expressions such as “Adjunto a este correo electrónico,” “Incl
Ready To Go Home in Spanish
Join Us To Celebrate in Spanish
You Mean Alot To Me in Spanish