Apostillada En Inglés
Understanding “Apostillada” and Its English Translation
“Apostillada” is a Spanish term that refers to a document that has been authenticated or certified for international use. The process of apostille involves adding a special certificate to the document, confirming its authenticity and validity.
Usage and Application
English: “The birth certificate needs to be apostillada for it to be recognized abroad.”
In this sentence, “apostillada” indicates that the birth certificate must undergo the authentication process to be valid in another country.
bash
Copy code
Spanish: “El acta de nacimiento debe ser apostillada para que sea reconocida en el extranjero.”
The Spanish version uses the term “apostillada” to convey the same idea of certification for international recognition.
Significance in Legal and International Contexts
In legal and international scenarios, having documents apostillada is essential. It ensures that documents like birth certificates, marriage certificates, and diplomas are accepted as genuine and legitimate when presented in foreign countries.
Procedure for Apostille
The process of getting a document apostillada involves submitting the original document to the appropriate authority, which varies from country to country. The authority then attaches a certificate (apostille) to the document, validating its authenticity.
Equivalent Terms in English
While “apostillada” has a specific meaning in Spanish, in English, the term used is “apostilled.” Both terms convey the process of certifying documents for international use.
Conclusion
The term “apostillada” signifies the crucial process of authenticating documents for international recognition. Understanding the English equivalent, “apostilled,” is essential for anyone dealing with legal or administrative matters that involve cross-border document validation.
Traductor inglés Español En
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.