What does Cabo mean in Spanish

What does Cabo mean in Spanish

How to translate cabo in Spanish?

cape, end, rope, point, tail (noun) – cabo

Sentences with the word cabo in Spanish

El programa se llevó a cabo en español e inglés.The program was conducted in Spanish and English.
La mayoría de las entrevistas se llevaron a cabo.Most of the interviews were carried out.
El grupo es gratuito y se lleva a cabo en español.The group is free and is conducted in Spanish.
Todos esos cursos se llevan a cabo en español.All of these courses are conducted in Spanish.
Si la venta se lleva a cabo en español, la guía del comprador tiene que estar igual.If the sale takes place in Spanish, the buyer’s guide must be the same.
Tienes que llevar a cabo la exposición.You have to carry out the exhibition.
La presentación de una hora de duración se llevará a cabo en unos minutos.The hour-long presentation will take place in a few minutes.
Todas estas actividades se llevan a cabo.All these activities are carried out.
Las sesiones las llevarán a cabo.The sessions will be carried out.
El acontecimiento se llevó a cabo con traducción al inglés.The event was held with English translation.
Deletréame cabo en español.Spell me out in Spanish.
¿Qué es un cabo?What is a cable?
Las tareas se llevarán a cabo en españo.Homework will be done in Spanish.
Es necesario que lo lleves a cabo.You need to carry it out.
Ellos quieren que el trabajo sea llevado a cabo.They want the job to be done.
¿Lo pudiste llevar a cabo?Could you carry it out?
Te puedo asesorar si tienes alguna duda en llevar el trabajo a cabo.I can advise you if you have any doubts in carrying out the work.
Daré un curso que se llevará a cabo en la universidad.I will give a course to be held at the university.
La traducción se llevará a cabo.The translation will take place.
Es importante que lo lleves a cabo.It is important that you carry it out.
Yo le dije que lo llevara a cabo.I told him to carry it out.
¿Te lo aceptarán si lo llevas a cabo en español?Will they accept it if you carry it out in Spanish?
Me dijeron que lo puedo llevar a cabo en español.They told me that I can carry it out in Spanish.
Nosotros llevaremos las escrituras a cabo en español, inglés y portugués.We will carry out the writings in Spanish, English and Portuguese.
Ellos me contrataron porque necesitaban a alguien que llevara a cabo la corrección y la edición de los textos.They hired me because they needed someone to do the proofreading and editing of the texts.
Tengo que llevar a cabo un trabajo meticuloso.I have to carry out meticulous work.
¿Cuándo vas a llevar a cabo la propuesta?When are you going to carry out the proposal?
Son escritores los que llevan a cabo en español esa tarea.Writers are those who carry out this task in Spanish.
¿Qué te parece si lo llevamos a cabo ?What do you think if we carry it out?
¿Puedes ayudarme a llevar a cabo la traducción del documento?Can you help me carry out the translation of the document?

Read more articles

Home Page