I’m in Spanish

I'm in Spanish
I'm in Spanish

How to translate I’m in Spanish?

I’m – yo soy, yo estoy

Sentences with the phrase I’m in Spanish

¡Él se fue pero yo estoy aquí!He’s gone but I’m here!
¿Sabes que estoy aquí para ti?Do you know that I’m here for you?
¡Sabes bien que estoy aquí para ti!You know that I am here for you!
Nunca dudes que estoy aquí para ti.Never doubt that I am here for you.
Si necesitas un informático recuerda que estoy aquí.If you need a computer, remember that I am here.
Si pregunta por mi dile que no estoy aquí.If he asks about me, tell him I’m not here.
¿Cuándo podrás entender que estoy aquí para ayudar?When will you understand that I’m here to help?
No creo que entiendas que estoy aquí para servir.I don’t think you understand that I’m here to serve.
No estoy aquí para mortificarte.I’m not here to mortify you.
Es triste que no entiendas por qué estoy aquí.It’s sad that you don’t understand why I’m here.
¡Estoy aquí para ayudarte!I’m here to help you!
¿Crees que estoy aquí para ayudarte?Do you think I’m here to help you?
Sino crees que estoy aquí para curarte me iré.If you don’t believe that I am here to heal you, I will leave.
Déjame demostrarte para qué estoy aquí.Let me show you what I’m here for.
¡Haré como que no estoy aquí!I’ll pretend I’m not here!
No estoy aquí para perder el tiempo.I’m not here to waste time.
Estoy aquí para aprovechar el tiempo.I’m here to take advantage of the time.
Ya que estoy aquí vamos a trabajar.Since I’m here, let’s go to work.
¿Sabes que ya estoy aquí?Do you know that I’m already here?
Si sabes que estoy aquí pues vamos a calentar.If you know I’m here then let’s warm up.
Él sabe que estoy aquí para jugar.He knows I’m here to play.
¡Ella sabe que estoy aquí porque la amo!She knows I’m here because she loves her!
Ese no se imagina por qué estoy aquí.He has no idea why I’m here.
¡Estoy aquí en la playa!I’m here at the beach!
¿Crees que estoy aquí para perder el tiempo?Do you think I’m here to waste my time?
La verdad es que no estoy aquí para no hacer nada.The truth is that I am not here to do nothing.
Si estoy aquí es para ser útil.If I am here it is to be useful.
Cuando te digo que “estoy aquí”, ¿qué entiendes?When I tell you “I’m here”, what do you understand?
Aunque sabes que estoy aquí has decidido ignorarme.Even though you know I’m here, you’ve decided to ignore me.
Haces como que no estoy aquí.You pretend I’m not here.
¿Te dije que yo soy el más buscado?Did I tell you I’m the most wanted?
¡Dicen que yo soy el más buscado!They say I’m the most wanted!
¿Crees que yo soy el indicado?Do you think I’m the one?
Siento que yo soy el más adecuado para ese trabajo.I feel that I am best suited for that job.
¿Dices que yo soy de tu agrado?Are you saying that I am to your liking?
¡Sé que yo soy de tu agrado!I know you like me!
¡Dice que yo soy uno de los más destacados en el trabajo!He says I’m one of the standouts at work!
Te dije que yo soy una persona sencilla.I told you that I am a simple person.
¿No te dije que yo soy muy sencillo?Didn’t I tell you that I’m very simple?
Yo soy un hombre de ley.I am a man of law.
No creas que yo soy fácil.Don’t think I’m easy.
No se por qué no entiendes que yo soy mejor cocinero.I don’t know why you don’t understand that I’m a better cook.
¿No crees que yo soy mejor cocinero?Don’t you think I’m a better cook?
Algún día entenderás que yo soy bueno en lo que hago.Someday you will understand that I am good at what I do.
Quiero que veas que yo soy un hombre amoroso.I want you to see that I am a loving man.
Yo soy un poco melindroso.I am a bit finicky.
La verdad es que yo soy buen catador.The truth is that I am a good taster.
¿Te parece que yo soy buen padre?Do you think I’m a good father?
¿Por qué yo soy tan despistado?Why am I so clueless?
¡No entiendo por qué yo soy tan despistado!I don’t understand why I’m so clueless!
Ella dice que yo soy bondadoso.She says that I am kind.
El cree que yo soy mala persona.He thinks I’m a bad person.
Ellos afirman que yo soy bueno en mi trabajo.They claim that I am good at my job.
¿Estás segura en que yo soy el indicado para ti?Are you sure that I am the one for you?
En realidad yo soy consciente de que me quieres.Actually I am aware that you love me.
¿Piensas que yo soy bien parecido?Do you think I’m good looking?
Me parece que yo soy suficiente para ese trabajo.It seems to me that I am sufficient for that work.
No quiero ni pensar que yo soy incapaz de entender ese aparato.I don’t even want to think that I am incapable of understanding that device.
¡Algunos dicen que yo soy perfecto para este empleo!Some say I’m perfect for this job!
¿Crees que yo soy bueno escribiendo?Do you think I’m good at writing?

Ser Vs Estar in Spanish

Read more articles

Home Page