Aguantarse in Spanish

Aguantarse in Spanish
Aguantarse in Spanish

How to translate aguantarse in Spanish?

hold on- aguantarse



Sentences with the word aguantarse in Spanish

Con estas columnas puede aguantarse el edificio.With these columns the building can be supported.
Ella se pudo aguantarse mientras cargaba al niño.She was able to hold on as she carried the child.
Con esos ladrillos puede aguantarse muy bien el calor.With those bricks you can withstand the heat very well.
Francisco debe aguantarse un poco los impulsos.Francisco must hold his impulses a bit.
Con ese coche creo que puede aguantarse un par de años más.With that car I think he can last a couple more years.
Juan pudo aguantarse del balón mientras jugaba.Juan was able to hold onto the ball while he was playing.
Es increíble como pudo aguantarse de sus compañeros.It’s amazing how he could put up with his teammates.
José está viejo tiene que aguantarse muy bien para subir las escaleras.José is old, he has to hold on very well to go up the stairs.
El pudo aguantarse corriendo en la pista.He was able to hold himself running on the track.
Caridad siempre busca aguantarse de alguien cuando va a cruzar la calle.Caridad always tries to hold on to someone when she is going to cross the street.
Es admirable como pudo aguantarse el dolor sin una sola queja.It is admirable how he was able to endure the pain without a single complaint.
Alberto pudo aguantarse cuando le dio la fatiga corriendo.Alberto was able to hold on when he gave him the fatigue running.
Gerardo pudo aguantarse cuando vinieron sobre él las embestidas del animal.Gerardo was able to resist when the attacks of the animal came upon him.
Matías es muy obstinado tiene que aprender a aguantarse los impulsos.Matías is very stubborn, he has to learn to resist his impulses.
Él va a aguantarse de su prima para bajar las escaleras.He is going to hold on to his cousin to go down the stairs.
Recuerda que para aguantarse de ella tiene que estar firme.He remembers that to put up with her he has to be firm.
Marcos no pudo aguantarse de mezclar las bebidas.Marcos couldn’t help himself from mixing the drinks.
Teresa aprendió a aguantarse las risas burlonas.Teresa learned to hold back mocking laughter.
Vilma no pudo aguantarse las ganas de ir al baño.Vilma couldn’t resist the urge to go to the bathroom.
Eres admirable no siempre puede aguantarse ese dolor de cabeza.You’re admirable can’t always stand that headache.
Mira esa falta de respeto no puede aguantarse.Look at that disrespect he can’t stand.
Presenta tu queja no es fácil tener que aguantarse.Present your complaint is not easy to have to put up with.
Joaquín pudo aguantarse de las muletas.Joaquín was able to hold on to the crutches.
Parece que ella va a aguantarse y evitar esa discusión innecesaria.Looks like she’s going to suck it up and avoid that unnecessary argument.
Digna debe aguantarse de todos los que la quieran ayudar.Digna must put up with all those who want to help her.
Él aprendió a aguantarse como deportista.He learned to suck it up as an athlete.
Sara aprendió a aguantarse las emociones.Sara learned to hold back her emotions.
Cristina sabe aguantarse con fortaleza.Cristina knows how to hold on strong.
Luis no pudo aguantarse las ganas de llorar.Luis couldn’t hold back the urge to cry.
Cada quien es ya capaz de aguantarse en los otros.Everyone is already capable of putting up with the others.



Read more articles

Home Page