Parar in English

Parar in English
Parar in English

How to translate parar in English?

to stop – parar



Sentences with the word parar in Spanish

Pienso que debes parar.I think you should stop.
Yo lo voy a parar.I’m going to stop it.
Tendrá que parar en algún momento.He will have to stop at some point.
¡Cómo no vas poder parar!How can you not stop!
Si no llega a parar ocurre un accidente.If it doesn’t stop, an accident occurs.
El oficial de tránsito lo llegó a parar.The traffic officer stopped him.
No puedes parar hasta que llegues a la meta.You can’t stop until you reach the goal.
Voy a parar en esta zona.I’m going to stop in this area.
Parece que el chofer no quiere parar.The driver doesn’t seem to want to stop.
Tiene que parar en algún lugar.He has to stop somewhere.
¿A dónde irá a parar toda esa agua?Where will all that water go?
No lo vayas a parar que se puede caer.Do not go to stop it that it can fall.
El conductor pudo parar a tiempo.The driver was able to stop in time.
No pensé que fueras a parar.I didn’t think you were going to stop.
Tienes que parar a tu hermano antes de que llegue a hacer eso.You have to stop your brother before he gets to do that.
¿Tú nunca piensas parar?Do you ever think to stop?
Vas a buscarte un problema, debes parar.You’re going to look for a problem, you must stop.
Le pusieron una multa porque no podía parar en esa zona.They gave him a ticket because he couldn’t stop in that area.
Caminamos tanto que fuimos a parar en un motel.We walked so much that we ended up in a motel.
¿Podrás parar por aquí?Can you stop here?
Voy a parar aquí porque el semáforo está en rojo.I’m going to stop here because the traffic light is red.
Me voy a parar afuera del edificio y ahí te espero.I’m going to stand outside the building and I’ll wait for you there.
Nos consideró y llegó a parar cerca de nuestro destino.He considered us and came to rest close to our destination.
Debemos parar aquí y pasar la noche.We must stop here and spend the night.
Hemos caminado mucho, ¿cuándo vamos a parar?We’ve walked a long way, when are we going to stop?
Ya yo le dije que tiene que parar.I already told him that he has to stop.
Te ves cansado, ¿no vas a parar?You look tired, won’t you stop?
Si no llevas el carnet te van a parar en la entrada.If you don’t have your card, they will stop you at the entrance.
¿Cuándo va a parar la guerra?When will the war stop?
El autobús no va a parar en la plaza.The bus will not stop at the square.



Read more articles

Home Page