Claro Que Sí in Spanish

Claro Que Sí in Spanish
Claro Que Sí in Spanish

How to translate claro que sí in Spanish?

of course, by all means – claro que sí



Sentences with the phrase claro que sí in Spanish

Pues claro que sí, pero ¿dónde lo vas a conseguir?Sure, but where are you going to get it?
En mi vida, claro que sí, tengo una necesidad.In my life, of course, I have a need.
Por supuesto, claro que sí, que puedes contar conmigo.Of course, of course, you can count on me.
Conversen, habla con él, claro que sí.Talk, talk to him, of course.
Deja claro que sí fue el culpable.Make it clear that he was the culprit.
Las palabras tienen que significar algo, claro que sí.The words have to mean something, of course they do.
Dice que no la conoce, pero está claro que sí.He says he doesn’t know her, but clearly he does.
Así es, claro que sí, ella es uno de los nuestros.That’s right, of course she is, she’s one of us.
Claro que sí, eso fue lo que hizo.Sure, that’s what she did.
Bueno, claro que sí, pero ¿por qué estás aquí?Well, sure, but why are you here?
Sí, claro que sí, porque es una persona excepcional.Yes, of course, because he is an exceptional person.
Así mismo, claro que sí, pero los tiempos cambian.Likewise, yes, of course, but times change.
No, pero está claro que sí lo es para usted.No, but clearly it is for you.
Claro que sí, él también veía un gran potencial.Of course, he also saw great potential.
Bueno, claro que sí, sabía todo lo que estaba pasando.Well, of course he did, he knew everything that was going on.
La respuesta ya la sabes, y está claro que sí.You already know the answer, and of course you do.
Sí, claro que sí, habrá pastel.Yes, of course there will be cake.
Un brindis por el jubilado, claro que sí.A toast to the retiree, of course.
Claro que sí lo hiciste, está todo aquí.Of course you did, it’s all here.
Bueno, claro que sí, pero el acueducto tiene sus limitaciones.Well, yes, of course, but the aqueduct has its limitations.
Sí, claro que sí, nos vemos mañana.Yes, of course, see you tomorrow.
Voy a volver por eso, claro que sí.I’m going back for that, of course.
Desde luego, hiciste un gran trabajo, claro que sí.Of course, you did a great job, of course you did.
Eres buena chica, claro que sí.You’re a good girl, of course you are.
No sé que implica eso, pero claro que sí.I don’t know what that implies, but of course it does.
Bueno, claro que sí, tan solo pídemelo.Well, of course I do, just ask me.
Me alejaré de tu hijo, claro que sí.I will stay away from your son, of course I will.
Es mucho más cómodo, claro que sí.He is much more comfortable, of course.
Pues claro que sí, pero nunca hice nada.Of course I did, but I never did anything.
Ha venido al mejor sitio, claro que sí.He has come to the best place, of course.

Read more articles